JAPANESE だからその手を離して ENGLISH So Let Go Of That Hand
Released in 1988' | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ' |
|
ROMAJI LYRICS
yume migogochi no Easy time
itsumono youni omae ga shashari dettekita
okatai sono kotoba de
dokomade mo boku wo ganjigarame ni suru
Why? dou iu tsumori?
itsumade natsu ni shigami tsuiteruno?
Request ni wa kotaerarenai yo
dakara sono te wo hanashite
ima sugu get out of my way
hitori demo daijobu sa
koko ni wa nani mo nai
Wanna be without you
me mo kuramu you na boku no main street
omae wa mada roji kara me wo giratsukasete
hana ni tsuku sono nioi ga
enryo mo nashi ni shitsukoku tsukimatotteru
Why? dou iu tsumori?
ittai nani ga hoshii no sa tell me
ii kagen ni me wo samashite kure
dakara sono te wo hanashite
ima sugu get out of my way
hitori demo daijobu sa
koko ni wa nani mo nai
hayaku sono te wo hanashite
toriaezu get out of my way
kakuretari shinai yo
koko ni wa nani mo nai
Wanna be without you
dakara sono te wo hanashite
ima sugu get out of my way
hitori demo daijobu sa
koko ni wa nani mo nai
hayaku sono te wo hanashite
toriaezu get out of my way
kakuretari shinai yo
koko ni wa nani mo nai
Wanna be without you
|
ENGLISH TRANSLATION
An easy time, just like being in a dreamy state
As always, you love showing off
The words we said to each other...
They'll keep haunting me wherever I go
Why? What is it you're trying to do?
For how long do you intend to clutch onto summer?
I can't fulfill your request anymore
So let go of that hand!
At once, right now, get out of my way
I'll be all right alone
There's nothing for you here
Wanna be without you
It's the main street that catches my attention
Yet you're still glancing around the lanes
The smell reaches my nose...
Sharp scents that clutch on desperately
Why? What is it you're trying to do?
Tell me what is it you actually want?
That's enough! Open your eyes and wake up now!
So let go of that hand!
At once, right now, get out of my way
I'll be all right alone
There's nothing for you here
Hurry, let go of that hand!
In short, get out of my way
I don't wanna hide the facts anymore
There's nothing for you here
Wanna be without you
So let go of that hand!
At once, right now, get out of my way
I'll be all right alone
There's nothing for you here
Hurry, let go of that hand!
In short, get out of my way
I don't wanna hide the facts anymore
There's nothing for you here
Wanna be without you
|
JAPANESE 歌詞
夢見ごこちの easy time いつものようにおまえがしゃしゃりでてきた
おかたいその言葉で どこまでも僕をがんじがらめにする
Why? どういうつもり いつまで夏にしがみついているの
リクエストには答えられないよ
だからその手を離して 今すぐ get out of my way
ひとりでも大丈夫さ ここには何もない
wanna be without you
目も眩むような僕の main street おまえはまだ路地から目をぎらつかせて
鼻につくその臭いが 遠慮もなしにしつこくつきまとってる
Why? どういうつもり 一体何がほしいのさ tell me
いい加減に目を覚ましてくれ
だからその手を離して 今すぐ get out of my way
ひとりでも大丈夫さ ここには何もない
はやくその手を離して とりあえず get out of my way
かくれたりしないよ ここには何もない
wanna be without you
だからその手を離して 今すぐ get out of my way
ひとりでも大丈夫さ ここには何もない
はやくその手を離して とりあえず get out of my way
かくれたりしないよ ここには何もない
wanna be without you
|