Heart mo Nureru Number ~stay tonight~ (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
[[Category:Lyrics]]
[[File:BzAl.jpg|right|link=B'z (Album)|border|90px]]
{{BzLyrics
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
| JapaneseTitle  = ハートも濡れるナンバー ~stay tonight~
|-
| EnglishTitle  = A Number that Dampens the Heart ~stay tonight~
|
| Music          = Tak Matsumoto
<pre>
| Lyrics        = Koshi Inaba
Romanized Title      Heart mo Nureru Number ~stay tonight~
| Year          = 1988
Japanese Title      ハートも濡れるナンバー ~stay tonight~
| Translation    =
English Title        A Number that Dampens the Heart ~stay tonight~
| sample        = [[File:a01_03.ogg]]
 
| notes          =
Music                Tak Matsumoto
| singles        = [[File:BzSi.jpg|link=Dakara Sono Te wo Hanashite|border|90px]]
Lyrics              Koshi Inaba
| albums        = [[File: BzAl.jpg |link=B'z (Album)|border|90px]]
 
| collections    = [[File:B'z COMPLETE SINGLE BOX.jpg|link=B'z COMPLETE SINGLE BOX|border|90px]]
Release Date        1988
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
</pre>
Itsumade kurai heya de odotteiru no  
|}
Mado wo shimekittamama ja kaze mo fukanai  
 
Kurikaeshi nagareru same old blues  
== Romaji ==
Kimi wa shirazu ni sugatteru  
 
Itsumade kurai heya de odotteiru no<br>
If you let me stay tonight I'll give you anything  
Mado wo shimekittamama ja kaze mo fukanai<br>
Ha-to mo nureru number  
Kurikaeshi nagareru same old blues<br>
I will make it alright don't cry anymore  
Kimi wa shirazu ni sugatteru<br>
Te wo nobashite okure right now  
<br>
If you let me stay tonight I'll give you anything<br>
Kizutskisou ni naru to me wo fusete  
Ha-to mo nureru number<br>
Yume wo mitai nante mou omoi wa shinai  
I will make it alright don't cry anymore<br>
Aseta makeup tight for you  
Te wo nobashite okure right now<br>
Nagasu koto mo dekiru no ni  
<br>
Kizutskisou ni naru to me wo fusete<br>
If you let me stay tonight I'll give you anything  
Yume wo mitai nante mou omoi wa shinai<br>
Mayonaka iro no rouge  
Aseta makeup tight for you<br>
I will make it alright don't cry anymore  
Nagasu koto mo dekiru no ni<br>
Te wo nobashite okure  
<br>
If you let me stay tonight I'll give you anything<br>
Let me stay tonight I'll give you anything  
Mayonaka iro no rouge<br>
Zawameku machi no kaori wo  
I will make it alright don't cry anymore<br>
I will make it alright don't cry anymore  
Te wo nobashite okure<br>
Te wo nobashite okure  
<br>
Let me stay tonight I'll give you anything<br>
If you let me stay tonight I'll give you anything  
Zawameku machi no kaori wo<br>
Ha-to mo nureru number  
I will make it alright don't cry anymore<br>
I will make it alright don't cry anymore  
Te wo nobashite okure<br>
Te wo nobashite okure  
<br>
If you let me stay tonight I'll give you anything<br>
Let me stay tonight I'll give you anything  
Ha-to mo nureru number<br>
Mayonaka iro no rouge  
I will make it alright don't cry anymore<br>
I will make it alright don't cry anymore  
Te wo nobashite okure<br>
Te wo nobashite okure  
<br>
Let me stay tonight I'll give you anything<br>
Stay tonight...
Mayonaka iro no rouge<br>
Make it alright...don't cry anymore
I will make it alright don't cry anymore<br>
Stay tonight...
Te wo nobashite okure<br>
Make it alright I'll give you anything you want
<br>
Stay tonight...
Stay tonight...<br>
Make it alright....
Make it alright...don't cry anymore<br>
Stay tonight...stay tonight
Stay tonight...<br>
Make it alright....I'll give you anything you want!
Make it alright I'll give you anything you want<br>
Stay tonight...you wanna squeeze me tight
Stay tonight...<br>
Make it alright....
Make it alright....<br>
</poem></div>
Stay tonight...stay tonight<br>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
Make it alright....I'll give you anything you want!<br>
How long will you dance in your dark room
Stay tonight...you wanna squeeze me tight<br>
And the wind can't blow in if your window is closed
Make it alright....<br>
The same old blues keep repeating
 
And they pass on without you knowing
== Japanese ==
<poem>いつまで暗い部屋で 踊っているの
If you let me stay tonight I'll give you anything
A number that dampens the heart
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me right now
If you start to feel hurt then cast your eyes down
I won't let you feel like you're just dreaming anymore
Faded makeup tight for you
You're still able to smear it with tears
If you let me stay tonight I'll give you anything
Midnight shade of rouge
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
Let me stay tonight I'll give you anything
The scent of the rustling city streets
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
If you let me stay tonight I'll give you anything
A number that dampens the heart
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
Let me stay tonight I'll give you anything
Midnight shade of rouge
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
Stay tonight...  
Make it alright...don't cry anymore  
Stay tonight...  
Make it alright I'll give you anything you want  
Stay tonight...  
Make it alright....  
Stay tonight...stay tonight  
Make it alright....I'll give you anything you want!  
Stay tonight...you wanna squeeze me tight  
Make it alright....  
</poem></div>
| kanjilyrics    = <poem>
いつまで暗い部屋で 踊っているの
窓を締めきったままじゃ 風も吹かない
窓を締めきったままじゃ 風も吹かない


Line 100: Line 142:
真夜中色のルージュ
真夜中色のルージュ
I will make it alright You don't cry anymore
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ </poem>
手をのばしておくれ  
 
</poem>
== English ==
}}
 
How long will you dance in your dark room<br>
And the wind can't blow in if your window is closed<br>
The same old blues keep repeating<br>
And they pass on without you knowing<br>
<br>
If you let me stay tonight I'll give you anything<br>
A number that dampens the heart<br>
I will make it alright don't cry anymore<br>
Stretch your hand out to me right now<br>
<br>
If you start to feel hurt then cast your eyes down<br>
I won't let you feel like you're just dreaming anymore<br>
Faded makeup tight for you<br>
You're still able to smear it with tears<br>
<br>
If you let me stay tonight I'll give you anything<br>
Midnight shade of rouge<br>
I will make it alright don't cry anymore<br>
Stretch your hand out to me<br>
<br>
Let me stay tonight I'll give you anything<br>
The scent of the rustling city streets<br>
I will make it alright don't cry anymore<br>
Stretch your hand out to me<br>
<br>
If you let me stay tonight I'll give you anything<br>
A number that dampens the heart<br>
I will make it alright don't cry anymore<br>
Stretch your hand out to me<br>
<br>
Let me stay tonight I'll give you anything<br>
Midnight shade of rouge<br>
I will make it alright don't cry anymore<br>
Stretch your hand out to me<br>
<br>
Stay tonight...<br>
Make it alright...don't cry anymore<br>
Stay tonight...<br>
Make it alright I'll give you anything you want<br>
Stay tonight...<br>
Make it alright....<br>
Stay tonight...stay tonight<br>
Make it alright....I'll give you anything you want!<br>
Stay tonight...you wanna squeeze me tight<br>
Make it alright....<br>

Latest revision as of 07:53, 8 August 2020

JAPANESE ハートも濡れるナンバー ~stay tonight~ ENGLISH A Number that Dampens the Heart ~stay tonight~

Released in 1988' | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by '
SINGLE

BzSi.jpg

ALBUM

BzAl.jpg

COLLECTION

B'z COMPLETE SINGLE BOX.jpg

ROMAJI LYRICS

Itsumade kurai heya de odotteiru no
Mado wo shimekittamama ja kaze mo fukanai
Kurikaeshi nagareru same old blues
Kimi wa shirazu ni sugatteru
 
If you let me stay tonight I'll give you anything
Ha-to mo nureru number
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure right now
 
Kizutskisou ni naru to me wo fusete
Yume wo mitai nante mou omoi wa shinai
Aseta makeup tight for you
Nagasu koto mo dekiru no ni
 
If you let me stay tonight I'll give you anything
Mayonaka iro no rouge
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure
 
Let me stay tonight I'll give you anything
Zawameku machi no kaori wo
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure
 
If you let me stay tonight I'll give you anything
Ha-to mo nureru number
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure
 
Let me stay tonight I'll give you anything
Mayonaka iro no rouge
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure
 
Stay tonight...
Make it alright...don't cry anymore
Stay tonight...
Make it alright I'll give you anything you want
Stay tonight...
Make it alright....
Stay tonight...stay tonight
Make it alright....I'll give you anything you want!
Stay tonight...you wanna squeeze me tight
Make it alright....

ENGLISH TRANSLATION

How long will you dance in your dark room
And the wind can't blow in if your window is closed
The same old blues keep repeating
And they pass on without you knowing
 
If you let me stay tonight I'll give you anything
A number that dampens the heart
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me right now
 
If you start to feel hurt then cast your eyes down
I won't let you feel like you're just dreaming anymore
Faded makeup tight for you
You're still able to smear it with tears
 
If you let me stay tonight I'll give you anything
Midnight shade of rouge
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
 
Let me stay tonight I'll give you anything
The scent of the rustling city streets
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
 
If you let me stay tonight I'll give you anything
A number that dampens the heart
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
 
Let me stay tonight I'll give you anything
Midnight shade of rouge
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
 
Stay tonight...
Make it alright...don't cry anymore
Stay tonight...
Make it alright I'll give you anything you want
Stay tonight...
Make it alright....
Stay tonight...stay tonight
Make it alright....I'll give you anything you want!
Stay tonight...you wanna squeeze me tight
Make it alright....

JAPANESE 歌詞

いつまで暗い部屋で 踊っているの
窓を締めきったままじゃ 風も吹かない

くりかえし流れる same old blues
君は知らずに すがってる

If you let me stay tonight I'll give you anything
ハートも濡れるナンバー
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ right now

傷つきそうになると 目をふせて
夢を見たいなんてもう思いはしない

あせた make-up tight for you
流すこともできるのに…

If you let me stay tonight I'll give you anything
真夜中色のルージュ
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ

If you let me stay tonight I'll give you anything
ざわめく街の香りを
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ

If you let me stay tonight I'll give you anything
ハートも濡れるナンバー
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ

If you let me stay tonight I'll give you anything
真夜中色のルージュ
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ