Heart mo Nureru Number ~stay tonight~ (Lyrics)

From B'z Wiki
Revision as of 00:16, 8 August 2020 by ErreFan (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

JAPANESE ハートも濡れるナンバー ~stay tonight~ ENGLISH A Number that Dampens the Heart ~stay tonight~

Released in 1988' | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by '
SINGLE

BzSi.jpg

ALBUM

BzAl.jpg

ROMAJI LYRICS

Itsumade kurai heya de odotteiru no
Mado wo shimekittamama ja kaze mo fukanai
Kurikaeshi nagareru same old blues
Kimi wa shirazu ni sugatteru
 
If you let me stay tonight I'll give you anything
Ha-to mo nureru number
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure right now
 
Kizutskisou ni naru to me wo fusete
Yume wo mitai nante mou omoi wa shinai
Aseta makeup tight for you
Nagasu koto mo dekiru no ni
 
If you let me stay tonight I'll give you anything
Mayonaka iro no rouge
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure
 
Let me stay tonight I'll give you anything
Zawameku machi no kaori wo
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure
 
If you let me stay tonight I'll give you anything
Ha-to mo nureru number
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure
 
Let me stay tonight I'll give you anything
Mayonaka iro no rouge
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure
 
Stay tonight...
Make it alright...don't cry anymore
Stay tonight...
Make it alright I'll give you anything you want
Stay tonight...
Make it alright....
Stay tonight...stay tonight
Make it alright....I'll give you anything you want!
Stay tonight...you wanna squeeze me tight
Make it alright....

ENGLISH TRANSLATION

How long will you dance in your dark room
And the wind can't blow in if your window is closed
The same old blues keep repeating
And they pass on without you knowing
 
If you let me stay tonight I'll give you anything
A number that dampens the heart
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me right now
 
If you start to feel hurt then cast your eyes down
I won't let you feel like you're just dreaming anymore
Faded makeup tight for you
You're still able to smear it with tears
 
If you let me stay tonight I'll give you anything
Midnight shade of rouge
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
 
Let me stay tonight I'll give you anything
The scent of the rustling city streets
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
 
If you let me stay tonight I'll give you anything
A number that dampens the heart
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
 
Let me stay tonight I'll give you anything
Midnight shade of rouge
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
 
Stay tonight...
Make it alright...don't cry anymore
Stay tonight...
Make it alright I'll give you anything you want
Stay tonight...
Make it alright....
Stay tonight...stay tonight
Make it alright....I'll give you anything you want!
Stay tonight...you wanna squeeze me tight
Make it alright....

JAPANESE 歌詞

いつまで暗い部屋で 踊っているの
窓を締めきったままじゃ 風も吹かない

くりかえし流れる same old blues
君は知らずに すがってる

If you let me stay tonight I'll give you anything
ハートも濡れるナンバー
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ right now

傷つきそうになると 目をふせて
夢を見たいなんてもう思いはしない

あせた make-up tight for you
流すこともできるのに…

If you let me stay tonight I'll give you anything
真夜中色のルージュ
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ

If you let me stay tonight I'll give you anything
ざわめく街の香りを
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ

If you let me stay tonight I'll give you anything
ハートも濡れるナンバー
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ

If you let me stay tonight I'll give you anything
真夜中色のルージュ
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ