Heart mo Nureru Number ~stay tonight~ (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
[[Category:Lyrics]]
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
{{BzLyrics
|-
| JapaneseTitle  = ハートも濡れるナンバー ~stay tonight~
|
| EnglishTitle  = A Number that Dampens the Heart ~stay tonight~
<pre>
| Music          = Tak Matsumoto
Romanized Title      Heart mo Nureru Number ~stay tonight~
| Lyrics        = Koshi Inaba
Japanese Title      ハートも濡れるナンバー -Stay tonight-
| Year          = 1988
English Title        A Number that Dampens the Heart ~Stay Tonight~
| Translation    =
| sample        = [[File:a01_03.ogg]]
| notes          =
| singles        = [[File:BzSi.jpg|link=Dakara Sono Te wo Hanashite|border|90px]]
| albums        = [[File: BzAl.jpg |link=B'z (Album)|border|90px]]
| collections    = [[File:B'z COMPLETE SINGLE BOX.jpg|link=B'z COMPLETE SINGLE BOX|border|90px]]
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
Itsumade kurai heya de odotteiru no
Mado wo shimekittamama ja kaze mo fukanai
Kurikaeshi nagareru same old blues
Kimi wa shirazu ni sugatteru
If you let me stay tonight I'll give you anything
Ha-to mo nureru number
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure right now
Kizutskisou ni naru to me wo fusete
Yume wo mitai nante mou omoi wa shinai
Aseta makeup tight for you
Nagasu koto mo dekiru no ni
If you let me stay tonight I'll give you anything
Mayonaka iro no rouge
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure
Let me stay tonight I'll give you anything
Zawameku machi no kaori wo
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure
If you let me stay tonight I'll give you anything
Ha-to mo nureru number
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure
Let me stay tonight I'll give you anything
Mayonaka iro no rouge
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure
Stay tonight...
Make it alright...don't cry anymore
Stay tonight...
Make it alright I'll give you anything you want
Stay tonight...
Make it alright....
Stay tonight...stay tonight
Make it alright....I'll give you anything you want!
Stay tonight...you wanna squeeze me tight
Make it alright....
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
How long will you dance in your dark room
And the wind can't blow in if your window is closed
The same old blues keep repeating
And they pass on without you knowing
If you let me stay tonight I'll give you anything
A number that dampens the heart
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me right now
If you start to feel hurt then cast your eyes down
I won't let you feel like you're just dreaming anymore
Faded makeup tight for you
You're still able to smear it with tears
If you let me stay tonight I'll give you anything
Midnight shade of rouge
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
Let me stay tonight I'll give you anything
The scent of the rustling city streets
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
If you let me stay tonight I'll give you anything
A number that dampens the heart
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
Let me stay tonight I'll give you anything
Midnight shade of rouge
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
Stay tonight...
Make it alright...don't cry anymore
Stay tonight...
Make it alright I'll give you anything you want
Stay tonight...
Make it alright....
Stay tonight...stay tonight
Make it alright....I'll give you anything you want!
Stay tonight...you wanna squeeze me tight
Make it alright....
</poem></div>
| kanjilyrics    = <poem>
いつまで暗い部屋で 踊っているの
窓を締めきったままじゃ 風も吹かない


Music                Tak Matsumoto
くりかえし流れる same old blues
Lyrics              Koshi Inaba
君は知らずに すがってる


Release Date        1988
If you let me stay tonight I'll give you anything
</pre>
ハートも濡れるナンバー
|}
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ right now


== Romaji ==
傷つきそうになると 目をふせて
夢を見たいなんてもう思いはしない


Itsumade kurai heya de odotteiru no<br>
あせた make-up tight for you
Mado wo shimekittamama ja kaze mo fukanai<br>
流すこともできるのに…
Kurikaeshi nagareru same old blues<br>
Kimi wa shirazu ni sugatteru<br>
<br>
If you let me stay tonight I'll give you anything<br>
Ha-to mo nureru number<br>
I will make it alright don't cry anymore<br>
Te wo nobashite okure right now<br>
<br>
Kizutskisou ni naru to me wo fusete<br>
Yume wo mitai nante mou omoi wa shinai<br>
Aseta makeup tight for you<br>
Nagasu koto mo dekiru no ni<br>
<br>
If you let me stay tonight I'll give you anything<br>
Mayonaka iro no rouge<br>
I will make it alright don't cry anymore<br>
Te wo nobashite okure<br>
<br>
Let me stay tonight I'll give you anything<br>
Zawameku machi no kaori wo<br>
I will make it alright don't cry anymore<br>
Te wo nobashite okure<br>
<br>
If you let me stay tonight I'll give you anything<br>
Ha-to mo nureru number<br>
I will make it alright don't cry anymore<br>
Te wo nobashite okure<br>
<br>
Let me stay tonight I'll give you anything<br>
Mayonaka iro no rouge<br>
I will make it alright don't cry anymore<br>
Te wo nobashite okure<br>
<br>
Stay tonight...<br>
Make it alright...don't cry anymore<br>
Stay tonight...<br>
Make it alright I'll give you anything you want<br>
Stay tonight...<br>
Make it alright....<br>
Stay tonight...stay tonight<br>
Make it alright....I'll give you anything you want!<br>
Stay tonight...you wanna squeeze me tight<br>
Make it alright....(etc)<br>


== Japanese ==
If you let me stay tonight I'll give you anything
真夜中色のルージュ
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ


== English ==
If you let me stay tonight I'll give you anything
ざわめく街の香りを
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ


How long will you dance in your dark room<br>
If you let me stay tonight I'll give you anything
And the wind can't blow in if your window is closed<br>
ハートも濡れるナンバー
The same old blues keep repeating<br>
I will make it alright You don't cry anymore
And they pass on without you knowing<br>
手をのばしておくれ
<br>
 
If you let me stay tonight I'll give you anything<br>
If you let me stay tonight I'll give you anything
A number that dampens the heart<br>
真夜中色のルージュ
I will make it alright don't cry anymore<br>
I will make it alright You don't cry anymore
Stretch your hand out to me right now<br>
手をのばしておくれ
<br>
</poem>
If you start to feel hurt then cast your eyes down<br>
}}
I won't let you feel like you're just dreaming anymore<br>
Faded makeup tight for you<br>
You're still able to smear it with tears<br>
<br>
If you let me stay tonight I'll give you anything<br>
Midnight shade of rouge<br>
I will make it alright don't cry anymore<br>
Stretch your hand out to me<br>
<br>
Let me stay tonight I'll give you anything<br>
The scent of the rustling city streets<br>
I will make it alright don't cry anymore<br>
Stretch your hand out to me<br>
<br>
If you let me stay tonight I'll give you anything<br>
A number that dampens the heart<br>
I will make it alright don't cry anymore<br>
Stretch your hand out to me<br>
<br>
Let me stay tonight I'll give you anything<br>
Midnight shade of rouge<br>
I will make it alright don't cry anymore<br>
Stretch your hand out to me<br>
<br>
Stay tonight...<br>
Make it alright...don't cry anymore<br>
Stay tonight...<br>
Make it alright I'll give you anything you want<br>
Stay tonight...<br>
Make it alright....<br>
Stay tonight...stay tonight<br>
Make it alright....I'll give you anything you want!<br>
Stay tonight...you wanna squeeze me tight<br>
Make it alright....(etc)<br>

Latest revision as of 06:53, 8 August 2020

JAPANESE ハートも濡れるナンバー ~stay tonight~ ENGLISH A Number that Dampens the Heart ~stay tonight~

Released in 1988' | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by '
SINGLE

BzSi.jpg

ALBUM

BzAl.jpg

COLLECTION

B'z COMPLETE SINGLE BOX.jpg

ROMAJI LYRICS

Itsumade kurai heya de odotteiru no
Mado wo shimekittamama ja kaze mo fukanai
Kurikaeshi nagareru same old blues
Kimi wa shirazu ni sugatteru
 
If you let me stay tonight I'll give you anything
Ha-to mo nureru number
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure right now
 
Kizutskisou ni naru to me wo fusete
Yume wo mitai nante mou omoi wa shinai
Aseta makeup tight for you
Nagasu koto mo dekiru no ni
 
If you let me stay tonight I'll give you anything
Mayonaka iro no rouge
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure
 
Let me stay tonight I'll give you anything
Zawameku machi no kaori wo
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure
 
If you let me stay tonight I'll give you anything
Ha-to mo nureru number
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure
 
Let me stay tonight I'll give you anything
Mayonaka iro no rouge
I will make it alright don't cry anymore
Te wo nobashite okure
 
Stay tonight...
Make it alright...don't cry anymore
Stay tonight...
Make it alright I'll give you anything you want
Stay tonight...
Make it alright....
Stay tonight...stay tonight
Make it alright....I'll give you anything you want!
Stay tonight...you wanna squeeze me tight
Make it alright....

ENGLISH TRANSLATION

How long will you dance in your dark room
And the wind can't blow in if your window is closed
The same old blues keep repeating
And they pass on without you knowing
 
If you let me stay tonight I'll give you anything
A number that dampens the heart
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me right now
 
If you start to feel hurt then cast your eyes down
I won't let you feel like you're just dreaming anymore
Faded makeup tight for you
You're still able to smear it with tears
 
If you let me stay tonight I'll give you anything
Midnight shade of rouge
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
 
Let me stay tonight I'll give you anything
The scent of the rustling city streets
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
 
If you let me stay tonight I'll give you anything
A number that dampens the heart
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
 
Let me stay tonight I'll give you anything
Midnight shade of rouge
I will make it alright don't cry anymore
Stretch your hand out to me
 
Stay tonight...
Make it alright...don't cry anymore
Stay tonight...
Make it alright I'll give you anything you want
Stay tonight...
Make it alright....
Stay tonight...stay tonight
Make it alright....I'll give you anything you want!
Stay tonight...you wanna squeeze me tight
Make it alright....

JAPANESE 歌詞

いつまで暗い部屋で 踊っているの
窓を締めきったままじゃ 風も吹かない

くりかえし流れる same old blues
君は知らずに すがってる

If you let me stay tonight I'll give you anything
ハートも濡れるナンバー
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ right now

傷つきそうになると 目をふせて
夢を見たいなんてもう思いはしない

あせた make-up tight for you
流すこともできるのに…

If you let me stay tonight I'll give you anything
真夜中色のルージュ
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ

If you let me stay tonight I'll give you anything
ざわめく街の香りを
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ

If you let me stay tonight I'll give you anything
ハートも濡れるナンバー
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ

If you let me stay tonight I'll give you anything
真夜中色のルージュ
I will make it alright You don't cry anymore
手をのばしておくれ