JAPANESE 愛のバクダン ENGLISH Love Bomb
Released in 2005 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by Kazuo for B'z On-Line Music Site by Keen |
LYRICS (Romaji / Translation / 歌詞)
Kyou mo ichinichi fukanzen na sekai
Today was yet another day in this imperfect world
Kimi ga nakanakutemo dare ka naku
Even if you didn't cry, someone else did
Hito ga koshiraeta kanashimi no karakuri
People have created an illusion of sorrow
Nantoka dekiru no wa futoshita SMILE
The only thing that can change it is your casual smile
1-2-3
1-2-3
Ai no bakudan motto takusan okkotoshite kure
Drop many more Love Bombs for me
Nemurenai kono machi no domannaka ni
Right in the middle of this sleepless street
Ai no bakudan motto takusan baramaite kure
Scatter many more Love Bombs for me
Surechigau hito tachi no poketto ni
Into the pockets of the people passing by one another
Imakoso te wo age tatakau beki wa
What we should be fighting right now, with our hands raised...
Subete moyashitsukusu JEALOUSY
Is the overwhelming and consuming jealousy
Aitsu no koto bakari ki ni natteru
All everyone cares about is the other guy
Uragiri nukegake mou ki ga ki jyanai
Betrayals, focused on getting ahead--everyone's so restless
Hito no kokoro ga nandemo kimete iru
People's hearts make all their decisions
Soko ni hibiku no wa kimi no VOICE
What can reach them is your voice
UN DEUX TROIS
Un-deux-trois
Ai no bakudan motto takusan okkotoshite kure
Drop many more Love Bombs for me
Nemurenai kono machi no domannaka ni
Right in the middle of this sleepless street
Ai no bakudan motto takusan baramaite kure
Scatter many more Love Bombs for me
Tobikau kotoba no hashikko ni
On the tips of the words flying about
Tsukinai yokubou wo keshikakeru no wa
What fuels these endless desires...
Boku wo kogashiteru JEALOUSY
Is ever-burning jealousy
Taishita koto jyanai
The things that aren't anything special
Sonna koto ga anadorenai
Are just things we can't overlook
ANTENNA wo nobashite tooku e JUMP
Raise the antenna and jump far away
1-2-3 saa kimi wa doko e yuku
1-2-3: So, where will you go?
Ai no bakudan motto takusan okkotoshite kure
Drop many more Love Bombs for me
Nemurenai kono machi no domannaka ni
Right in the middle of this sleepless street
Ai no bakudan motto takusan baramaite kure
Scatter many more Love Bombs for me
Surechigau hito tachi no poketto ni
Into the pockets of the people passing by one another
Imakoso te wo age tatakau beki wa
What we should be fighting right now, with our hands raised...
Sekai wo ooitsukusu JEALOUSY
Is the jealousy that has engulfed the world
|
|
|