Test (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 10: Line 10:
| Translation    = Kazuo for B'z On-Line Music Site by Keen
| Translation    = Kazuo for B'z On-Line Music Site by Keen
| sample        = [[File:s38_01.ogg]]
| sample        = [[File:s38_01.ogg]]
| notes          =  
| notes          =      
| singles        = [[File:Ainobakudan.jpg|link=Ai no Bakudan|border|90px]]
| singles        = [[File:Ainobakudan.jpg|link=Ai no Bakudan|border|90px]]
| albums        = [[File:THECIRCLE.jpg|link=THE CIRCLE|border|90px]]
| albums        = [[File:THECIRCLE.jpg|link=THE CIRCLE|border|90px]]
Line 20: Line 20:


[[File:bestB.jpg|link=B'z The Best XXV 1999-2012 |border|90px]]
[[File:bestB.jpg|link=B'z The Best XXV 1999-2012 |border|90px]]
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
| R1 = Kyou mo ichinichi fukanzen na sekai
Kyou mo ichinichi fukanzen na sekai
| R2 = Kimi ga nakanakutemo dare ka naku
Kimi ga nakanakutemo dare ka naku


Hito ga koshiraeta kanashimi no karakuri
| R3 = Hito ga koshiraeta kanashimi no karakuri
Nantoka dekiru no wa futoshita SMILE
| R4 = Nantoka dekiru no wa futoshita SMILE
1-2-3


(You can do it now)
| R6 = Ai no bakudan motto takusan okkotoshite kure
Ai no bakudan motto takusan okkotoshite kure
| R7 = Nemurenai kono machi no domannaka ni
Nemurenai kono machi no domannaka ni
| R8 = Ai no bakudan motto takusan baramaite kure
Ai no bakudan motto takusan baramaite kure
| R9 = Surechigau hito tachi no poketto ni
Surechigau hito tachi no poketto ni
| R10 = Imakoso te wo age tatakau beki wa
Imakoso te wo age tatakau beki wa
| R11 = Subete moyashitsukusu JEALOUSY
Subete moyashitsukusu JEALOUSY


Aitsu no koto bakari ki ni natteru
| R12 = Aitsu no koto bakari ki ni natteru
Uragiri nukegake mou ki ga ki jyanai
| R13 = Uragiri nukegake mou ki ga ki jyanai


Hito no kokoro ga nandemo kimete iru
| R14 = Hito no kokoro ga nandemo kimete iru
Soko ni hibiku no wa kimi no VOICE
| R15 = Soko ni hibiku no wa kimi no VOICE
UN DEUX TROIS


(You can do it now)
| R17 = Ai no bakudan motto takusan okkotoshite kure
Ai no bakudan motto takusan okkotoshite kure
| R18 = Nemurenai kono machi no domannaka ni
Nemurenai kono machi no domannaka ni
| R19 = Ai no bakudan motto takusan baramaite kure
Ai no bakudan motto takusan baramaite kure
| R20 = Tobikau kotoba no hashikko ni
Tobikau kotoba no hashikko ni
| R21 = Tsukinai yokubou wo keshikakeru no wa
Tsukinai yokubou wo keshikakeru no wa
| R22 = Boku wo kogashiteru JEALOUSY
Boku wo kogashiteru JEALOUSY


Taishita koto jyanai
| R23 = Taishita koto jyanai
Sonna koto ga anadorenai
| R24 = Sonna koto ga anadorenai
ANTENNA wo nobashite tooku e JUMP
| R25 = ANTENNA wo nobashite tooku e JUMP
1-2-3 saa kimi wa doko e yuku
| R26 = 1-2-3 saa kimi wa doko e yuku


Ai no bakudan motto takusan okkotoshite kure
| R27 = Ai no bakudan motto takusan okkotoshite kure
Nemurenai kono machi no domannaka ni
| R28 = Nemurenai kono machi no domannaka ni
Ai no bakudan motto takusan baramaite kure
| R29 = Ai no bakudan motto takusan baramaite kure
Surechigau hito tachi no poketto ni
| R30 = Surechigau hito tachi no poketto ni
Imakoso te wo age tatakau beki wa
| R31 = Imakoso te wo age tatakau beki wa
Sekai wo ooitsukusu JEALOUSY
| R32 = Sekai wo ooitsukusu JEALOUSY
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
Today was yet another day in this imperfect world
Even if you didn't cry, someone else did


People have created an illusion of sorrow
| T1 = Today was yet another day in this imperfect world
The only thing that can change it is your casual smile
| T2 = Even if you didn't cry, someone else did<br/>
1-2-3


(You can do it now)
| T3 = People have created an illusion of sorrow
Drop many more Love Bombs for me
| T4 = The only thing that can change it is your casual smile
Right in the middle of this sleepless street
| T5 = 1-2-3<br/>
Scatter many more Love Bombs for me
Into the pockets of the people passing by one another
What we should be fighting right now, with our hands raised...
Is the overwhelming and consuming jealousy


All everyone cares about is the other guy
<span style="color: #a94343;">''(You can do it now)''</span>
Betrayals, focused on getting ahead--everyone's so restless
| T6 = Drop many more Love Bombs for me
| T7 = Right in the middle of this sleepless street
| T8 = Scatter many more Love Bombs for me
| T9 = Into the pockets of the people passing by one another
| T10 = What we should be fighting right now, with our hands raised...
| T11 = Is the overwhelming and consuming jealousy<br/>


People's hearts make all their decisions
| T12 = All everyone cares about is the other guy
What can reach them is your voice
| T13 = Betrayals, focused on getting ahead--everyone's so restless<br/>
Un-deux-trois


(You can do it now)
| T14 = People's hearts make all their decisions
Drop many more Love Bombs for me
| T15 = What can reach them is your voice
Right in the middle of this sleepless street
| T16 = Un-deux-trois<br/>
Scatter many more Love Bombs for me
On the tips of the words flying about
What fuels these endless desires...
Is ever-burning jealousy


The things that aren't anything special
<span style="color: #a94343;">''(You can do it now)''</span>
Are just things we can't overlook
| T17 = Drop many more Love Bombs for me
Raise the antenna and jump far away
| T18 = Right in the middle of this sleepless street
1-2-3: So, where will you go?
| T19 = Scatter many more Love Bombs for me
| T20 = On the tips of the words flying about
| T21 = What fuels these endless desires...
| T22 = Is ever-burning jealousy<br/>


Drop many more Love Bombs for me
| T23 = The things that aren't anything special
Right in the middle of this sleepless street
| T24 = Are just things we can't overlook
Scatter many more Love Bombs for me
| T25 = Raise the antenna and jump far away
Into the pockets of the people passing by one another
| T26 = 1-2-3: So, where will you go?<br/>
What we should be fighting right now, with our hands raised...
Is the jealousy that has engulfed the world
</poem></div>
| kanjilyrics    = <poem>
今日も一日 不完全な世界
きみが泣かなくても 誰か泣く


人がこしらえた 悲しみのからくり
| T27 = Drop many more Love Bombs for me
なんとかできるのは ふとした Smile
| T28 = Right in the middle of this sleepless street
1・2・3
| T29 = Scatter many more Love Bombs for me
| T30 = Into the pockets of the people passing by one another
| T31 = What we should be fighting right now, with our hands raised...
| T32 = Is the jealousy that has engulfed the world<br/>


(You can do it now)
| J1 = 今日も一日 不完全な世界
愛のバクダン もっとたくさん おっことしてくれ
| J2 = きみが泣かなくても 誰か泣く
ねむれない この町の ど真ん中に
愛のバクダン もっとたくさん ばらまいてくれ
すれ違う 人たちの ポケットに
今こそ手をあげ 戦うべきは
すべて燃やしつくす Jealousy


あいつのことばかり 気になってる
| J3 = 人がこしらえた 悲しみのからくり
うらぎり ぬけがけ もう 気が気じゃない
| J4 = なんとかできるのは ふとした Smile


ヒトの心が なんでも決めている
| J6 = 愛のバクダン もっとたくさん おっことしてくれ
そこに響くのは きみのVoice
| J7 = ねむれない この町の ど真ん中に
アン ドゥ トロワ
| J8 = 愛のバクダン もっとたくさん ばらまいてくれ
| J9 = すれ違う 人たちの ポケットに
| J10 = 今こそ手をあげ 戦うべきは
| J11 = すべて燃やしつくす Jealousy


(You can do it now)
| J12 = あいつのことばかり 気になってる
愛のバクダン もっとたくさん おっことしてくれ
| J13 = うらぎり ぬけがけ もう 気が気じゃない
ねむれない この町の ど真ん中に
愛のバクダン もっとたくさん ばらまいてくれ
飛び交う 言葉の はじっこに
つきない欲望を けしかけるのは
ぼくを焦がしてる Jealousy


たいしたことじゃない そんなことがあなどれない
| J14 = ヒトの心が なんでも決めている
アンテナを のばして 遠くへ Jump
| J15 = そこに響くのは きみのVoice
1・2・3 さあ 君は何処へゆく
| J16 = アン ドゥ トロワ


愛のバクダン もっとたくさん おっことしてくれ
| J17 = 愛のバクダン もっとたくさん おっことしてくれ
ねむれない この町の ど真ん中に
| J18 = ねむれない この町の ど真ん中に
愛のバクダン もっとたくさん ばらまいてくれ
| J19 = 愛のバクダン もっとたくさん ばらまいてくれ
すれ違う 人たちの ポケットに
| J20 = 飛び交う 言葉の はじっこに
今こそ手をあげ 戦うべきは
| J21 = つきない欲望を けしかけるのは
世界を覆いつくす Jealousy
| J22 = ぼくを焦がしてる Jealousy
</poem>
 
| J23 = たいしたことじゃない
| J24 = そんなことがあなどれない
| J25 = アンテナを のばして 遠くへ Jump
| J26 = 1・2・3 さあ 君は何処へゆく
 
| J27 = 愛のバクダン もっとたくさん おっことしてくれ
| J28 = ねむれない この町の ど真ん中に
| J29 = 愛のバクダン もっとたくさん ばらまいてくれ
| J30 = すれ違う 人たちの ポケットに
| J31 = 今こそ手をあげ 戦うべきは
| J32 = 世界を覆いつくす Jealousy
}}
}}

Latest revision as of 17:59, 6 January 2017

JAPANESE 愛のバクダン ENGLISH Love Bomb

Released in 2005 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by Kazuo for B'z On-Line Music Site by Keen
LYRICS (Romaji / Translation / 歌詞)

Kyou mo ichinichi fukanzen na sekai 今日も一日 不完全な世界
Today was yet another day in this imperfect world
Kimi ga nakanakutemo dare ka naku きみが泣かなくても 誰か泣く
Even if you didn't cry, someone else did

Hito ga koshiraeta kanashimi no karakuri 人がこしらえた 悲しみのからくり
People have created an illusion of sorrow
Nantoka dekiru no wa futoshita SMILE なんとかできるのは ふとした Smile
The only thing that can change it is your casual smile

1-2-3

(You can do it now)
Ai no bakudan motto takusan okkotoshite kure 愛のバクダン もっとたくさん おっことしてくれ
Drop many more Love Bombs for me
Nemurenai kono machi no domannaka ni ねむれない この町の ど真ん中に
Right in the middle of this sleepless street
Ai no bakudan motto takusan baramaite kure 愛のバクダン もっとたくさん ばらまいてくれ
Scatter many more Love Bombs for me
Surechigau hito tachi no poketto ni すれ違う 人たちの ポケットに
Into the pockets of the people passing by one another
Imakoso te wo age tatakau beki wa 今こそ手をあげ 戦うべきは
What we should be fighting right now, with our hands raised...
Subete moyashitsukusu JEALOUSY すべて燃やしつくす Jealousy
Is the overwhelming and consuming jealousy

Aitsu no koto bakari ki ni natteru あいつのことばかり 気になってる
All everyone cares about is the other guy
Uragiri nukegake mou ki ga ki jyanai うらぎり ぬけがけ もう 気が気じゃない
Betrayals, focused on getting ahead--everyone's so restless

Hito no kokoro ga nandemo kimete iru ヒトの心が なんでも決めている
People's hearts make all their decisions
Soko ni hibiku no wa kimi no VOICE そこに響くのは きみのVoice
What can reach them is your voice
アン ドゥ トロワ
Un-deux-trois

(You can do it now)
Ai no bakudan motto takusan okkotoshite kure 愛のバクダン もっとたくさん おっことしてくれ
Drop many more Love Bombs for me
Nemurenai kono machi no domannaka ni ねむれない この町の ど真ん中に
Right in the middle of this sleepless street
Ai no bakudan motto takusan baramaite kure 愛のバクダン もっとたくさん ばらまいてくれ
Scatter many more Love Bombs for me
Tobikau kotoba no hashikko ni 飛び交う 言葉の はじっこに
On the tips of the words flying about
Tsukinai yokubou wo keshikakeru no wa つきない欲望を けしかけるのは
What fuels these endless desires...
Boku wo kogashiteru JEALOUSY ぼくを焦がしてる Jealousy
Is ever-burning jealousy

Taishita koto jyanai たいしたことじゃない
The things that aren't anything special
Sonna koto ga anadorenai そんなことがあなどれない
Are just things we can't overlook
ANTENNA wo nobashite tooku e JUMP アンテナを のばして 遠くへ Jump
Raise the antenna and jump far away
1-2-3 saa kimi wa doko e yuku 1・2・3 さあ 君は何処へゆく
1-2-3: So, where will you go?

Ai no bakudan motto takusan okkotoshite kure 愛のバクダン もっとたくさん おっことしてくれ
Drop many more Love Bombs for me
Nemurenai kono machi no domannaka ni ねむれない この町の ど真ん中に
Right in the middle of this sleepless street
Ai no bakudan motto takusan baramaite kure 愛のバクダン もっとたくさん ばらまいてくれ
Scatter many more Love Bombs for me
Surechigau hito tachi no poketto ni すれ違う 人たちの ポケットに
Into the pockets of the people passing by one another
Imakoso te wo age tatakau beki wa 今こそ手をあげ 戦うべきは
What we should be fighting right now, with our hands raised...
Sekai wo ooitsukusu JEALOUSY 世界を覆いつくす Jealousy
Is the jealousy that has engulfed the world

































LIVE DATA

: Ai no Bakudan [175 SHOWS]

crossbracket.png B'z SHOWCASE 2005 "Abashiri Extra Edition" [1/1 SHOWS]
crossbracket.png B'z LIVE-GYM 2005 "CIRCLE OF ROCK" [41/41 SHOWS]
crossbracket.png B'z SHOWCASE 2006 "Yokosuka MONSTER" [1/1 SHOWS]
crossbracket.png B'z LIVE-GYM 2006 "MONSTER'S GARAGE" [17/17 SHOWS]
crossbracket.png B'z LIVE in Namba 2006 [1/1 SHOWS]
crossbracket.png B'z SHOWCASE 2007 -19- [6/6 SHOWS]
crossbracket.png B'z SHOWCASE 2007 -B'z In Your Town- [5/7 SHOWS]
crossbracket.png SUMMER SONIC 07 [2/2 SHOWS]
crossbracket.png B'z LIVE-GYM Pleasure 2008 -GLORY DAYS- [6/6 SHOWS]
crossbracket.png B'z LIVE-GYM 2010 "Ain't No Magic" [19/19 SHOWS]
crossbracket.png B'z LIVE-GYM 2011 -long time no see- [3/3 SHOWS]
crossbracket.png Music for Relief's Secret Show for Japan [1/1 SHOWS]
crossbracket.png TV Asahi Dream Festival 2011 [1/1 SHOWS]
crossbracket.png AEROSONIC [1/1 SHOWS]
crossbracket.png B'z LIVE-GYM Pleasure 2013 -ENDLESS SUMMER- [17/30 SHOWS]
crossbracket.png B'z LIVE-GYM 2015 -EPIC NIGHT- [37/40 SHOWS]
crossbracket.png ROCKROCK 20th ANNIVERSARY LIVE "ROCK BEYOND ROCK" [1/1 SHOWS]
crossbracket.png B'z SHOWCASE 2015 -Shinagawa Uchouten NIGHT- [1/1 SHOWS]
crossbracket.png TV Asahi Dream Festival 2015 [1/1 SHOWS]
crossbracket.png B'z SHOWCASE 2018 -The Wall Of Rock- [1/1 SHOWS]
crossbracket.png B'z LIVE-GYM Pleasure 2018 -HINOTORI- [10/23 SHOWS]
crossbracket.png B'z PARTY Presents B'z Pleasure in Hawaii [1/1 SHOWS]
crossbracket.png B'z SHOWCASE 2020 -5 ERAS 8820- [1/5 SHOWS]

VIDEO DATA
: Ai no Bakudan

crossbracket.png SPLASH! Limited Edition DVD: LIVE-GYM 2005 "CIRCLE OF ROCK"
crossbracket.png LIVE-GYM 2006 "MONSTER'S GARAGE"
crossbracket.png LIVE in Namba 2006
crossbracket.png LIVE-GYM Pleasure 2008 -GLORY DAYS-
crossbracket.png LIVE-GYM 2010 "Ain't No Magic"
crossbracket.png SHOWCASE 2007 -19-
crossbracket.png LIVE-GYM 2011 -long time no see-
crossbracket.png LIVE-GYM 2005 -CIRCLE OF ROCK-
crossbracket.png LIVE-GYM Pleasure 2013 -ENDLESS SUMMER-
crossbracket.png LIVE-GYM 2015 -EPIC NIGHT-
crossbracket.png LIVE-GYM Pleasure 2018 -HINOTORI-
crossbracket.png SHOWCASE 2020 -5 ERAS 8820-
SINGLE

Ainobakudan.jpg

ALBUM

THECIRCLE.jpg

BzEP.png

COLLECTION

PleasureII.jpg

ULTRAPleasure.jpg

bestB.jpg