Home (English Version) (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
|} | |} | ||
'''Note''': This is the English version of the B'z single "[[HOME]]". It was first officially released on | '''Note''': This is the English version of the B'z single "[[HOME]]". It was first officially released on their first [[B'z (International EP)|international EP]], a North American and European iTunes exclusive made available in 2007. Later, it was collected as a fan-selected track on ''[[B'z The Best "ULTRA Treasure"]]''. This version of the song was also first performed live in 2006 for ''[[B'z LIVE in Namba 2006|B'z LIVE in Namba]]''. | ||
== English Lyrics == | == English Lyrics == | ||
<poem>Trying to be a better man, I'm doin' the best I can | |||
Somehow I made you cry again | |||
Tell me when I am wrong, I'll sing a different song | |||
Maybe I can understand | |||
You know what you want and I know what I need | |||
<font color="darkgreen"><small>nani ga hoshiin deshou (何が欲しいんでしょう) ''[What do you want?]''</small></font> | |||
Everything is clear — we've got nothing to fear | |||
<font color="darkgreen"><small>sore wa wakatteru (それはわかってる) ''[I understand now]''</small></font> | |||
You just have to believe | |||
You know what you want and I know what I need< | |||
Everything is clear — we've got nothing to fear< | I don't wanna lose you, baby, that's all I can say | ||
You just have to believe | Hey, we don't need no more playing games | ||
I just wanna see your face at the end of a lonely day | |||
I don't wanna lose you, baby, that's all I can say | Riding on the wind, tonight, I will be home | ||
Hey, we don't need no more playing games | |||
I just wanna see your face at the end of a lonely day | So many things going on around us everyday | ||
Riding on the wind, tonight, I will be home | We lose our faith, easily | ||
Just a little misunderstanding turns into a scene | |||
So many things going on around us everyday | It's so simple, can't you see? | ||
We lose our faith, easily | |||
Just a little misunderstanding turns into a scene | You know what you want and I know what I need | ||
It's so simple, can't you see? | <font color="darkgreen"><small>bokura no aida ni (僕らの間に) ''[Between us]''</small></font> | ||
If you feel insecure, my love seems so unsure | |||
You know what you want and I know what I need< | <font color="darkgreen"><small>fuan wa iranai (不安はいらない) ''[No need to worry]''</small></font> | ||
If you feel insecure, my love seems so unsure< | You just have to believe me | ||
You just have to believe me | |||
I don't wanna lose you, baby, that's all I can say | |||
I don't wanna lose you, baby, that's all I can say | Hey, we don't need no more playing games | ||
Hey, we don't need no more playing games | I just wanna see your face at the end of a lonely day | ||
I just wanna see your face at the end of a lonely day | Riding on the wind, tonight, I will be home | ||
Riding on the wind, tonight, I will be home | |||
We've been looking for something, so much more | |||
We've been looking for something, so much more | Feelings never change, feelings never fade | ||
Feelings never change, feelings never fade | Now I've found a home: It's been here with you | ||
Now I've found a home: It's been here with you | You know I'm on my way | ||
You know I'm on my way | We can make it through | ||
We can make it through | |||
I don't wanna lose you, baby, that's all I can say | |||
I don't wanna lose you, baby, that's all I can say | Hey, we don't need no more playing games | ||
Hey, we don't need no more playing games | Getting better day by day, we've come all the way | ||
Getting better day by day, we've come all the way | Hey, can't you see we're on the road? | ||
Hey, can't you see we're on the road? | I just wanna see your face at the end of lonely days | ||
I just wanna see your face at the end of lonely days | Riding on the wind, tonight I will be home</poem> | ||
Riding on the wind, tonight I will be home< |
Latest revision as of 20:39, 11 March 2018
Romanized Title Home Japanese Title Home English Title Home Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date 2007 |
Note: This is the English version of the B'z single "HOME". It was first officially released on their first international EP, a North American and European iTunes exclusive made available in 2007. Later, it was collected as a fan-selected track on B'z The Best "ULTRA Treasure". This version of the song was also first performed live in 2006 for B'z LIVE in Namba.
English Lyrics
Trying to be a better man, I'm doin' the best I can
Somehow I made you cry again
Tell me when I am wrong, I'll sing a different song
Maybe I can understand
You know what you want and I know what I need
nani ga hoshiin deshou (何が欲しいんでしょう) [What do you want?]
Everything is clear — we've got nothing to fear
sore wa wakatteru (それはわかってる) [I understand now]
You just have to believe
I don't wanna lose you, baby, that's all I can say
Hey, we don't need no more playing games
I just wanna see your face at the end of a lonely day
Riding on the wind, tonight, I will be home
So many things going on around us everyday
We lose our faith, easily
Just a little misunderstanding turns into a scene
It's so simple, can't you see?
You know what you want and I know what I need
bokura no aida ni (僕らの間に) [Between us]
If you feel insecure, my love seems so unsure
fuan wa iranai (不安はいらない) [No need to worry]
You just have to believe me
I don't wanna lose you, baby, that's all I can say
Hey, we don't need no more playing games
I just wanna see your face at the end of a lonely day
Riding on the wind, tonight, I will be home
We've been looking for something, so much more
Feelings never change, feelings never fade
Now I've found a home: It's been here with you
You know I'm on my way
We can make it through
I don't wanna lose you, baby, that's all I can say
Hey, we don't need no more playing games
Getting better day by day, we've come all the way
Hey, can't you see we're on the road?
I just wanna see your face at the end of lonely days
Riding on the wind, tonight I will be home