Test (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 38: | Line 38: | ||
| R14 = Hito no kokoro ga nandemo kimete iru | | R14 = Hito no kokoro ga nandemo kimete iru | ||
| R15 = Soko ni hibiku no wa kimi no VOICE | | R15 = Soko ni hibiku no wa kimi no VOICE | ||
| R17 = Ai no bakudan motto takusan okkotoshite kure | | R17 = Ai no bakudan motto takusan okkotoshite kure | ||
Line 60: | Line 59: | ||
| T1 = Today was yet another day in this imperfect world | | T1 = Today was yet another day in this imperfect world | ||
| T2 = Even if you didn't cry, someone else did | | T2 = Even if you didn't cry, someone else did<br/> | ||
| T3 = People have created an illusion of sorrow | | T3 = People have created an illusion of sorrow | ||
| T4 = The only thing that can change it is your casual smile | | T4 = The only thing that can change it is your casual smile | ||
| T5 = 1-2-3 | | T5 = 1-2-3<br/> | ||
<span style="color: #a94343;">''(You can do it now)''</span> | |||
| T6 = Drop many more Love Bombs for me | | T6 = Drop many more Love Bombs for me | ||
| T7 = Right in the middle of this sleepless street | | T7 = Right in the middle of this sleepless street | ||
Line 72: | Line 71: | ||
| T9 = Into the pockets of the people passing by one another | | T9 = Into the pockets of the people passing by one another | ||
| T10 = What we should be fighting right now, with our hands raised... | | T10 = What we should be fighting right now, with our hands raised... | ||
| T11 = Is the overwhelming and consuming jealousy | | T11 = Is the overwhelming and consuming jealousy<br/> | ||
| T12 = All everyone cares about is the other guy | | T12 = All everyone cares about is the other guy | ||
| T13 = Betrayals, focused on getting ahead--everyone's so restless | | T13 = Betrayals, focused on getting ahead--everyone's so restless<br/> | ||
| T14 = People's hearts make all their decisions | | T14 = People's hearts make all their decisions | ||
| T15 = What can reach them is your voice | | T15 = What can reach them is your voice | ||
| T16 = Un-deux-trois | | T16 = Un-deux-trois<br/> | ||
<span style="color: #a94343;">''(You can do it now)''</span> | |||
| T17 = Drop many more Love Bombs for me | | T17 = Drop many more Love Bombs for me | ||
| T18 = Right in the middle of this sleepless street | | T18 = Right in the middle of this sleepless street | ||
Line 87: | Line 86: | ||
| T20 = On the tips of the words flying about | | T20 = On the tips of the words flying about | ||
| T21 = What fuels these endless desires... | | T21 = What fuels these endless desires... | ||
| T22 = Is ever-burning jealousy | | T22 = Is ever-burning jealousy<br/> | ||
| T23 = The things that aren't anything special | | T23 = The things that aren't anything special | ||
| T24 = Are just things we can't overlook | | T24 = Are just things we can't overlook | ||
| T25 = Raise the antenna and jump far away | | T25 = Raise the antenna and jump far away | ||
| T26 = 1-2-3: So, where will you go? | | T26 = 1-2-3: So, where will you go?<br/> | ||
| T27 = Drop many more Love Bombs for me | | T27 = Drop many more Love Bombs for me | ||
Line 99: | Line 98: | ||
| T30 = Into the pockets of the people passing by one another | | T30 = Into the pockets of the people passing by one another | ||
| T31 = What we should be fighting right now, with our hands raised... | | T31 = What we should be fighting right now, with our hands raised... | ||
| T32 = Is the jealousy that has engulfed the world | | T32 = Is the jealousy that has engulfed the world<br/> | ||
| J1 = 今日も一日 不完全な世界 | | J1 = 今日も一日 不完全な世界 |
Latest revision as of 17:59, 6 January 2017
JAPANESE 愛のバクダン ENGLISH Love Bomb
Released in 2005 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by Kazuo for B'z On-Line Music Site by Keen | ||
LYRICS (Romaji / Translation / 歌詞) Kyou mo ichinichi fukanzen na sekai 今日も一日 不完全な世界 (You can do it now) (You can do it now) |
LIVE DATA
: Ai no Bakudan [175 SHOWS]
VIDEO DATA
|