ROMAJI LYRICS
hanarete shimaeba
boyakeru furusato no hi
demo wasureteru wake ja nai your sign
yasashiku mitsume sasaetekureta hito
taisetsu na mono nakushite mo
mada boku to kimi ga iru nara
mou ichido waraiaou itoshii hito yo
kasuresou na koe de ii kikasete
tomaranai sore dake de umareru chance
kuchibue de mo fukinagara
yukkuri de ii saa ikimashou C'mon
hitori ja nani mo dekinai
ima goro shirasareru
kaze ni notte tondekuru dare ka no Cryin'
itsumo no you ni boku wa mimi wo fusagu no ka
hizamazuite inotte mo
kieta toki ga modoranai nara
mou ichido waraiaou itoshii hito yo
kawaita kono kokoro mitashite
toutoi jikan wa ima hajimaru
saki wa mada nagai kedo
yukkuri de ii saa ikimashou C'mon
guchi tte mo ii yo
tsukare sugita nara
mou ichido waraiaou itoshii hito yo
kawaita kono kokoro mitashite
te wo tori kakenuketa omoide ga
ima mo moeteiru nara
bokura wa makenai darou saa ikimashou C'mon
|
ENGLISH TRANSLATION
As I continue moving further away
The lights of my home progressively blur in the distance
But I haven't forgotten about your sign
How you, the one who supported me all this time, gently stared back at me
Even should we lose our precious things
So long as we still have one another, then...
Let's smile together one more time, my love
It's all right to tell me in a stridulant voice, let me hear it
Chances won't cease presenting themselves over that
It's all right to take it slowly, blowing whistles
So, let's go—C'mon!
You can't do anything on your own
I'll let you know that now
Somebody's crying has come flying in with the wind
Am I to shut off my ears, as always?
Should I kneel down and pray,
And those old times still don't come back to me, then...
Let's smile together one more time, my love
Quenching this thirsty heart to satisfaction
The precious moments begin now
We still have a long way to go, but it's all right to take it slowly
So, let's go—C'mon!
There's nothing wrong with spilling your complaints
And when you tire of that, then...
Let's smile together one more time, my love
Quenching this thirsty heart to satisfaction
I'll grab your hand and our past memories
So long as it still burns, we'll never lose, so let's go...
C'mon!
|