Wonderful Opportunity (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
{{BzLyrics
[[File:INTHELIFE.jpg|link=IN THE LIFE|border|right|90px]]
| JapaneseTitle  =
[[File:ULTRATreasure.jpg|right|link=B'z The Best "ULTRA Treasure"|border|90px]]
| EnglishTitle  =
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
| Music          = Tak Matsumoto
|-
| Lyrics        = Koshi Inaba
|
| Year          = 1991
<pre>
| Translation    =
Romanized Title      Wonderful Opportunity
| sample        = [[File:a05_01.ogg]]
Japanese Title      Wonderful Opportunity
| notes          =
English Title        Wonderful Opportunity
| singles        =  
 
| albums        =[[File:INTHELIFE.jpg|link=IN THE LIFE|border|90px]]
Music                Tak Matsumoto
| collections    = [[File:ULTRATreasure.jpg|link=B'z The Best "ULTRA Treasure"|border|90px]]
Lyrics              Koshi Inaba
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
 
Te mo ashi mo denai youna nayami ni shibararete  
Release Date        1991
Hitori kiri muriyari yopparatte album wo daite neta  
</pre>
Me ga samereba kibun ga warui
|}
Soredake de nani mo kawattenai ne, yappari  
 
Always the same...  
== Romaji ==
 
Nigasanai de, nigenai de, mune no itami to te wo tsunai de  
Te mo ashi mo denai youna nayami ni shibararete<br>
Ashita wo mukae you  
Hitori kiri muriyari yopparatte album wo daite neta<br>
Iya na mondai, dai songai,  
Me ga samereba kibun ga warui <br>
sakete toori jinsei nara rongai  
Soredake de nani mo kawattenai ne, yappari<br>
Ikiteru kara shoganai  
Always the same...<br>
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright  
<br>
Nigasanai de, nigenai de, mune no itami to te wo tsunai de<br>
Mado no soto suga suga shiku haretereba hareteru hodo  
Ashita wo mukae you<br>
Kanashiku naru no wa totemo sabishii koto da to omoimasu  
Iya na mondai, dai songai, sakete toori jinsei nara rongai<br>
Wazuka na tsukihi de tsumi ageta  
Ikiteru kara shoganai<br>
Maboroshi wo goshoudaiji ni ogamu no wa mou yameta  
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright<br>
Let it go away...  
<br>
Mado no soto suga suga shiku haretereba hareteru hodo<br>
Nigasanai de, nigenai de, mune no itami to te wo tsunai de  
Kanashiku naru no wa totemo sabishii koto da to omoimasu<br>
Ashita wo mukae you  
Wazuka na tsukihi de tsumi ageta<br>
Iya na mondai, dai songai,  
Maboroshi wo goshoudaiji ni ogamu no wa mou yameta<br>
sakete toori jinsei nara rongai  
Let it go away...<br>
Ikiteru kara shoganai  
<br>
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright  
Nigasanai de, nigenai de, mune no itami to te wo tsunai de<br>
Ashita wo mukae you<br>
Amaetai ne, nugitai ne,  
Iya na mondai, dai songai, sakete toori jinsei nara rongai<br>
tsurai omoi shinai no wa dasai ne  
Ikiteru kara shoganai<br>
Sudoori shitai kedo  
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright<br>
Ikasu danjyo nareru deshou,  
<br>
kiri nukereba matteru tsugi no show  
Amaetai ne, nugitai ne, tsurai omoi shinai no wa dasai ne<br>
Trouble wa subarashii chance  
Sudoori shitai kedo<br>
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright  
Ikasu danjyo nareru deshou, kiri nukereba matteru tsugi no show<br>
Trouble wa subarashii chance<br>
Nigasanai de, nigenai de, mune no itami to te wo tsunai de  
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright<br>
Ashita wo mukae you  
<br>
Iya na mondai, dai songai,  
Nigasanai de, nigenai de, mune no itami to te wo tsunai de<br>
sakete toori jinsei nara rongai  
Ashita wo mukae you<br>
Ikiteru kara shoganai  
Iya na mondai, dai songai, sakete toori jinsei nara rongai<br>
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright  
Ikiteru kara shoganai<br>
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright<br>
Raku ni naritai, nakidashitai,  
<br>
itsuka ima wo kaku warai tobashitai  
Raku ni naritai, nakidashitai, itsuka ima wo kaku warai tobashitai<br>
Nantoka naru yo  
Nantoka naru yo<br>
Ikasu danjyo nareru deshou, kiri  
Ikasu danjyo nareru deshou, kiri nukereba matteru tsugi no show<br>
nukereba matteru tsugi no show  
Trouble wa subarashii chance<br>
Trouble wa subarashii chance  
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright<br>
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright  
 
</poem></div>
== Japanese ==
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
<poem>手も足も出ないような 悩みに縛られて
Hands and legs bound by distress, feeling like you can't even stretch
ひとりきりむりやり酔っぱらって アルバムを抱いて寝た
目が覚めれば気分が悪い それだけで 何も変わってないね やっぱり
 
逃がさないで 逃げないで 胸の痛みと手をつないで
明日を迎えよう
イヤな問題 大損害 避けて通る人生なら論外
生きてるからしょうがない
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフイッツオーライ
 
窓の外すがすがしく 晴れてれば晴れてるほど
哀しくなるのはとても寂しいことだと思います
僅かな月日で積み上げた 幻を後生大事に拝むのはもうやめた
 
逃がさないで 逃げないで 胸の痛みと手をつないで
明日を迎えよう
イヤな問題 大損害 避けて通る人生なら論外
生きてるからしょうがない
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフ
 
甘えたいね ぬぎたいね ツラいおもいしないのはダサイね
素通りしたいけど
イカす男女 ナレるでしょう 切り抜ければ待ってる次のショウ
トラブルは素晴らしいチャンス
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフイッツオーライ
 
逃がさないで 逃げないで 胸の痛みと手をつないで
明日を迎えよう
イヤな問題 大損害 避けて通る人生なら論外
生きてるからしょうがない
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフ
 
楽になりたい 泣き出したい いつか今を軽く笑い飛ばしたい
なんとかなるよ
イカす男女 ナレるでしょう 切り抜ければ待ってる次のショウ
トラブルは素晴らしいチャンス
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフイッツオーライ </poem>
 
== English ==
 
<poem>Hands and legs bound by distress, feeling like you can't even stretch
Drunk despite being alone, falling asleep hugging a photo album
Drunk despite being alone, falling asleep hugging a photo album
Waking up brings only a bad mood
Waking up brings only a bad mood
Line 116: Line 76:


Outside the window, it'll be sunny once the rain stops
Outside the window, it'll be sunny once the rain stops
I think griefing is such a lonesome thing
I think grief is such a lonesome thing
A small quantity of passing days keeps piling up
A small quantity of passing days keeps piling up
Stop praying with so much devotion for your fantasies already
Stop praying with so much devotion for your fantasies already
Line 129: Line 89:


Wanna be spoiled, wanna fling it away
Wanna be spoiled, wanna fling it away
It's old-fashioned to not have a heart-breaking love
It's old fashioned to not have a heartbreaking love
Even still, you wanna pass it by without stopping
Yet you still wanna pass it up
We'll all be sharp men and women
We'll all be sharp men and women
Let it all go and wait for the next show
Let it all go and wait for the next show
Line 149: Line 109:
Let it all go and wait for the next show
Let it all go and wait for the next show
Trouble is an excellent chance
Trouble is an excellent chance
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright</poem>
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright
</poem></div>
| kanjilyrics    = <poem>
手も足も出ないような 悩みに縛られて
ひとりきりむりやり酔っぱらって アルバムを抱いて寝た
目が覚めれば気分が悪い それだけで 何も変わってないね やっぱり
 
逃がさないで 逃げないで 胸の痛みと手をつないで
明日を迎えよう
イヤな問題 大損害 避けて通る人生なら論外
生きてるからしょうがない
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフイッツオーライ
 
窓の外すがすがしく 晴れてれば晴れてるほど
哀しくなるのはとても寂しいことだと思います
僅かな月日で積み上げた 幻を後生大事に拝むのはもうやめた
 
逃がさないで 逃げないで 胸の痛みと手をつないで
明日を迎えよう
イヤな問題 大損害 避けて通る人生なら論外
生きてるからしょうがない
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフ
 
甘えたいね ぬぎたいね ツラいおもいしないのはダサイね
素通りしたいけど
イカす男女 ナレるでしょう 切り抜ければ待ってる次のショウ
トラブルは素晴らしいチャンス
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフイッツオーライ
 
逃がさないで 逃げないで 胸の痛みと手をつないで
明日を迎えよう
イヤな問題 大損害 避けて通る人生なら論外
生きてるからしょうがない
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフ
 
楽になりたい 泣き出したい いつか今を軽く笑い飛ばしたい
なんとかなるよ
イカす男女 ナレるでしょう 切り抜ければ待ってる次のショウ
トラブルは素晴らしいチャンス
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフイッツオーライ
</poem>
}}

Latest revision as of 09:47, 8 August 2020

Released in 1991' | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by '
ALBUM

INTHELIFE.jpg

COLLECTION

ULTRATreasure.jpg

ROMAJI LYRICS

Te mo ashi mo denai youna nayami ni shibararete
Hitori kiri muriyari yopparatte album wo daite neta
Me ga samereba kibun ga warui
Soredake de nani mo kawattenai ne, yappari
Always the same...
 
Nigasanai de, nigenai de, mune no itami to te wo tsunai de
Ashita wo mukae you
Iya na mondai, dai songai,
sakete toori jinsei nara rongai
Ikiteru kara shoganai
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright
 
Mado no soto suga suga shiku haretereba hareteru hodo
Kanashiku naru no wa totemo sabishii koto da to omoimasu
Wazuka na tsukihi de tsumi ageta
Maboroshi wo goshoudaiji ni ogamu no wa mou yameta
Let it go away...
 
Nigasanai de, nigenai de, mune no itami to te wo tsunai de
Ashita wo mukae you
Iya na mondai, dai songai,
sakete toori jinsei nara rongai
Ikiteru kara shoganai
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright
 
Amaetai ne, nugitai ne,
tsurai omoi shinai no wa dasai ne
Sudoori shitai kedo
Ikasu danjyo nareru deshou,
kiri nukereba matteru tsugi no show
Trouble wa subarashii chance
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright
 
Nigasanai de, nigenai de, mune no itami to te wo tsunai de
Ashita wo mukae you
Iya na mondai, dai songai,
sakete toori jinsei nara rongai
Ikiteru kara shoganai
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright
 
Raku ni naritai, nakidashitai,
itsuka ima wo kaku warai tobashitai
Nantoka naru yo
Ikasu danjyo nareru deshou, kiri
nukereba matteru tsugi no show
Trouble wa subarashii chance
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright

ENGLISH TRANSLATION

Hands and legs bound by distress, feeling like you can't even stretch
Drunk despite being alone, falling asleep hugging a photo album
Waking up brings only a bad mood
With things like this, nothing is gonna change for sure
Always the same...

Don't try to run, don't run away
Hold hand in hand with that pain in your heart and face tomorrow
Unpleasant matters, a serious loss
In life, an escape is out of the question
Since we're alive, we have no choice
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright

Outside the window, it'll be sunny once the rain stops
I think grief is such a lonesome thing
A small quantity of passing days keeps piling up
Stop praying with so much devotion for your fantasies already
Let it go away...

Don't try to run, don't run away
Hold hand in hand with that pain in your heart and face tomorrow
Unpleasant matters, a serious loss
In life, an escape is out of the question
Because we're alive, we have no choice
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright

Wanna be spoiled, wanna fling it away
It's old fashioned to not have a heartbreaking love
Yet you still wanna pass it up
We'll all be sharp men and women
Let it all go and wait for the next show
Trouble is an excellent chance
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright

Don't try to run, don't run away
Hold hand in hand with that pain in your heart and face tomorrow
Unpleasant matters, a serious loss
In life, an escape is out of the question
Because we're alive, we have no choice
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright

Wanna be at ease, wanna cry it out
Wanna laugh lightly at this present situation someday
Somehow, there will be a way
We'll all be sharp men and women
Let it all go and wait for the next show
Trouble is an excellent chance
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright

JAPANESE 歌詞

手も足も出ないような 悩みに縛られて
ひとりきりむりやり酔っぱらって アルバムを抱いて寝た
目が覚めれば気分が悪い それだけで 何も変わってないね やっぱり

逃がさないで 逃げないで 胸の痛みと手をつないで
明日を迎えよう
イヤな問題 大損害 避けて通る人生なら論外
生きてるからしょうがない
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフイッツオーライ

窓の外すがすがしく 晴れてれば晴れてるほど
哀しくなるのはとても寂しいことだと思います
僅かな月日で積み上げた 幻を後生大事に拝むのはもうやめた

逃がさないで 逃げないで 胸の痛みと手をつないで
明日を迎えよう
イヤな問題 大損害 避けて通る人生なら論外
生きてるからしょうがない
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフ

甘えたいね ぬぎたいね ツラいおもいしないのはダサイね
素通りしたいけど
イカす男女 ナレるでしょう 切り抜ければ待ってる次のショウ
トラブルは素晴らしいチャンス
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフイッツオーライ

逃がさないで 逃げないで 胸の痛みと手をつないで
明日を迎えよう
イヤな問題 大損害 避けて通る人生なら論外
生きてるからしょうがない
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフ

楽になりたい 泣き出したい いつか今を軽く笑い飛ばしたい
なんとかなるよ
イカす男女 ナレるでしょう 切り抜ければ待ってる次のショウ
トラブルは素晴らしいチャンス
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフイッツオーライ