Wonderful Opportunity (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
{{BzLyrics
[[File:INTHELIFE.jpg|link=IN THE LIFE|border|right|90px]]
| JapaneseTitle  =
[[File:ULTRATreasure.jpg|right|link=B'z The Best "ULTRA Treasure"|border|90px]]
| EnglishTitle  =
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
| Music          = Tak Matsumoto
|-
| Lyrics        = Koshi Inaba
|
| Year          = 1991
<pre>
| Translation    =
Romanized Title      Wonderful Opportunity
| sample        = [[File:a05_01.ogg]]
Japanese Title      Wonderful Opportunity
| notes          =
English Title        Wonderful Opportunity
| singles        =  
| albums        =[[File:INTHELIFE.jpg|link=IN THE LIFE|border|90px]]
| collections    = [[File:ULTRATreasure.jpg|link=B'z The Best "ULTRA Treasure"|border|90px]]
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
Te mo ashi mo denai youna nayami ni shibararete
Hitori kiri muriyari yopparatte album wo daite neta
Me ga samereba kibun ga warui 
Soredake de nani mo kawattenai ne, yappari
Always the same...
Nigasanai de, nigenai de, mune no itami to te wo tsunai de
Ashita wo mukae you
Iya na mondai, dai songai,
sakete toori jinsei nara rongai
Ikiteru kara shoganai
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright
Mado no soto suga suga shiku haretereba hareteru hodo
Kanashiku naru no wa totemo sabishii koto da to omoimasu
Wazuka na tsukihi de tsumi ageta
Maboroshi wo goshoudaiji ni ogamu no wa mou yameta
Let it go away...
Nigasanai de, nigenai de, mune no itami to te wo tsunai de
Ashita wo mukae you
Iya na mondai, dai songai,
sakete toori jinsei nara rongai
Ikiteru kara shoganai
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright
Amaetai ne, nugitai ne,
tsurai omoi shinai no wa dasai ne
Sudoori shitai kedo
Ikasu danjyo nareru deshou,
kiri nukereba matteru tsugi no show
Trouble wa subarashii chance
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright
Nigasanai de, nigenai de, mune no itami to te wo tsunai de
Ashita wo mukae you
Iya na mondai, dai songai,
sakete toori jinsei nara rongai
Ikiteru kara shoganai
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright
Raku ni naritai, nakidashitai,
itsuka ima wo kaku warai tobashitai
Nantoka naru yo
Ikasu danjyo nareru deshou, kiri
nukereba matteru tsugi no show
Trouble wa subarashii chance
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
Hands and legs bound by distress, feeling like you can't even stretch
Drunk despite being alone, falling asleep hugging a photo album
Waking up brings only a bad mood
With things like this, nothing is gonna change for sure
Always the same...
 
Don't try to run, don't run away
Hold hand in hand with that pain in your heart and face tomorrow
Unpleasant matters, a serious loss
In life, an escape is out of the question
Since we're alive, we have no choice
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright


Music                Tak Matsumoto
Outside the window, it'll be sunny once the rain stops
Lyrics              Koshi Inaba
I think grief is such a lonesome thing
A small quantity of passing days keeps piling up
Stop praying with so much devotion for your fantasies already
Let it go away...


Release Date        1991
Don't try to run, don't run away
</pre>
Hold hand in hand with that pain in your heart and face tomorrow
|}
Unpleasant matters, a serious loss
In life, an escape is out of the question
Because we're alive, we have no choice
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright


== Romaji ==
Wanna be spoiled, wanna fling it away
It's old fashioned to not have a heartbreaking love
Yet you still wanna pass it up
We'll all be sharp men and women
Let it all go and wait for the next show
Trouble is an excellent chance
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright


Te mo ashi mo denai youna nayami ni shibararete<br>
Don't try to run, don't run away
Hitori kiri muriyari yopparatte album wo daite neta<br>
Hold hand in hand with that pain in your heart and face tomorrow
Me ga samereba kibun ga warui <br>
Unpleasant matters, a serious loss
Soredake de nani mo kawattenai ne, yappari<br>
In life, an escape is out of the question
Always the same...<br>
Because we're alive, we have no choice
<br>
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright
Nigasanai de, nigenai de, mune no itami to te wo tsunai de<br>
Ashita wo mukae you<br>
Iya na mondai, dai songai, sakete toori jinsei nara rongai<br>
Ikiteru kara shoganai<br>
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright<br>
<br>
Mado no soto suga suga shiku haretereba hareteru hodo<br>
Kanashiku naru no wa totemo sabishii koto da to omoimasu<br>
Wazuka na tsukihi de tsumi ageta<br>
Maboroshi wo goshoudaiji ni ogamu no wa mou yameta<br>
Let it go away...<br>
<br>
Nigasanai de, nigenai de, mune no itami to te wo tsunai de<br>
Ashita wo mukae you<br>
Iya na mondai, dai songai, sakete toori jinsei nara rongai<br>
Ikiteru kara shoganai<br>
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright<br>
<br>
Amaetai ne, nugitai ne, tsurai omoi shinai no wa dasai ne<br>
Sudoori shitai kedo<br>
Ikasu danjyo nareru deshou, kiri nukereba matteru tsugi no show<br>
Trouble wa subarashii chance<br>
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright<br>
<br>
Nigasanai de, nigenai de, mune no itami to te wo tsunai de<br>
Ashita wo mukae you<br>
Iya na mondai, dai songai, sakete toori jinsei nara rongai<br>
Ikiteru kara shoganai<br>
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright<br>
<br>
Raku ni naritai, nakidashitai, itsuka ima wo kaku warai tobashitai<br>
Nantoka naru yo<br>
Ikasu danjyo nareru deshou, kiri nukereba matteru tsugi no show<br>
Trouble wa subarashii chance<br>
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright<br>


== Japanese ==
Wanna be at ease, wanna cry it out
<poem>手も足も出ないような 悩みに縛られて
Wanna laugh lightly at this present situation someday
Somehow, there will be a way
We'll all be sharp men and women
Let it all go and wait for the next show
Trouble is an excellent chance
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright
</poem></div>
| kanjilyrics    = <poem>
手も足も出ないような 悩みに縛られて
ひとりきりむりやり酔っぱらって アルバムを抱いて寝た
ひとりきりむりやり酔っぱらって アルバムを抱いて寝た
目が覚めれば気分が悪い それだけで 何も変わってないね やっぱり
目が覚めれば気分が悪い それだけで 何も変わってないね やっぱり
Line 98: Line 148:
イカす男女 ナレるでしょう 切り抜ければ待ってる次のショウ
イカす男女 ナレるでしょう 切り抜ければ待ってる次のショウ
トラブルは素晴らしいチャンス
トラブルは素晴らしいチャンス
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフイッツオーライ </poem>
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフイッツオーライ
 
</poem>
== English ==
}}
 
<poem>Hands and legs bound by distress, feeling like you can't even stretch
Drunk despite being alone, falling asleep hugging a photo album
Waking up brings only a bad mood
With things like this, nothing is gonna change for sure
Always the same...
 
Don't try to run, don't run away
Hold hand in hand with that pain in your heart and face tomorrow
Unpleasant matters, a serious loss
In this life, a road to escape is out of the question
Since we're alive, we have no choice
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright
 
Outside the window, it'll be sunny once the rain stops
I think griefing is such a lonesome thing
A small quantity of passing days keeps piling up
Stop praying with so much devotion for your fantasies already
Let it go away...
 
Don't try to run, don't run away
Hold hand in hand with that pain in your heart and face tomorrow
Unpleasant matters, a serious loss
In this life, a road to escape is out of the question
Because we're alive, we have no choice
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright
 
Wanna be spoiled, wanna fling it away
It's old-fashioned to not have a heart-breaking love
Even still, you wanna pass it by without stopping
We'll all be sharp men and women
Let it all go and wait for the next show
Trouble is an excellent chance
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright
 
Don't try to run, don't run away
Hold hand in hand with that pain in your heart and face tomorrow
Unpleasant matters, a serious loss
In this life, a road to escape is out of the question
Because we're alive, we have no choice
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright
 
Wanna be at ease, wanna cry it out
Wanna laugh lightly at this present situation someday
Somehow, there will be a way
We'll all be sharp men and women
Let it all go and wait for the next show
Trouble is an excellent chance
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright</poem>

Latest revision as of 09:47, 8 August 2020

Released in 1991' | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by '
ALBUM

INTHELIFE.jpg

COLLECTION

ULTRATreasure.jpg

ROMAJI LYRICS

Te mo ashi mo denai youna nayami ni shibararete
Hitori kiri muriyari yopparatte album wo daite neta
Me ga samereba kibun ga warui
Soredake de nani mo kawattenai ne, yappari
Always the same...
 
Nigasanai de, nigenai de, mune no itami to te wo tsunai de
Ashita wo mukae you
Iya na mondai, dai songai,
sakete toori jinsei nara rongai
Ikiteru kara shoganai
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright
 
Mado no soto suga suga shiku haretereba hareteru hodo
Kanashiku naru no wa totemo sabishii koto da to omoimasu
Wazuka na tsukihi de tsumi ageta
Maboroshi wo goshoudaiji ni ogamu no wa mou yameta
Let it go away...
 
Nigasanai de, nigenai de, mune no itami to te wo tsunai de
Ashita wo mukae you
Iya na mondai, dai songai,
sakete toori jinsei nara rongai
Ikiteru kara shoganai
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright
 
Amaetai ne, nugitai ne,
tsurai omoi shinai no wa dasai ne
Sudoori shitai kedo
Ikasu danjyo nareru deshou,
kiri nukereba matteru tsugi no show
Trouble wa subarashii chance
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright
 
Nigasanai de, nigenai de, mune no itami to te wo tsunai de
Ashita wo mukae you
Iya na mondai, dai songai,
sakete toori jinsei nara rongai
Ikiteru kara shoganai
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright
 
Raku ni naritai, nakidashitai,
itsuka ima wo kaku warai tobashitai
Nantoka naru yo
Ikasu danjyo nareru deshou, kiri
nukereba matteru tsugi no show
Trouble wa subarashii chance
Shinpai nai, mondai nai nai nai, that's life, it's alright

ENGLISH TRANSLATION

Hands and legs bound by distress, feeling like you can't even stretch
Drunk despite being alone, falling asleep hugging a photo album
Waking up brings only a bad mood
With things like this, nothing is gonna change for sure
Always the same...

Don't try to run, don't run away
Hold hand in hand with that pain in your heart and face tomorrow
Unpleasant matters, a serious loss
In life, an escape is out of the question
Since we're alive, we have no choice
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright

Outside the window, it'll be sunny once the rain stops
I think grief is such a lonesome thing
A small quantity of passing days keeps piling up
Stop praying with so much devotion for your fantasies already
Let it go away...

Don't try to run, don't run away
Hold hand in hand with that pain in your heart and face tomorrow
Unpleasant matters, a serious loss
In life, an escape is out of the question
Because we're alive, we have no choice
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright

Wanna be spoiled, wanna fling it away
It's old fashioned to not have a heartbreaking love
Yet you still wanna pass it up
We'll all be sharp men and women
Let it all go and wait for the next show
Trouble is an excellent chance
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright

Don't try to run, don't run away
Hold hand in hand with that pain in your heart and face tomorrow
Unpleasant matters, a serious loss
In life, an escape is out of the question
Because we're alive, we have no choice
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright

Wanna be at ease, wanna cry it out
Wanna laugh lightly at this present situation someday
Somehow, there will be a way
We'll all be sharp men and women
Let it all go and wait for the next show
Trouble is an excellent chance
Don't worry, there's no problem, that's life, it's alright

JAPANESE 歌詞

手も足も出ないような 悩みに縛られて
ひとりきりむりやり酔っぱらって アルバムを抱いて寝た
目が覚めれば気分が悪い それだけで 何も変わってないね やっぱり

逃がさないで 逃げないで 胸の痛みと手をつないで
明日を迎えよう
イヤな問題 大損害 避けて通る人生なら論外
生きてるからしょうがない
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフイッツオーライ

窓の外すがすがしく 晴れてれば晴れてるほど
哀しくなるのはとても寂しいことだと思います
僅かな月日で積み上げた 幻を後生大事に拝むのはもうやめた

逃がさないで 逃げないで 胸の痛みと手をつないで
明日を迎えよう
イヤな問題 大損害 避けて通る人生なら論外
生きてるからしょうがない
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフ

甘えたいね ぬぎたいね ツラいおもいしないのはダサイね
素通りしたいけど
イカす男女 ナレるでしょう 切り抜ければ待ってる次のショウ
トラブルは素晴らしいチャンス
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフイッツオーライ

逃がさないで 逃げないで 胸の痛みと手をつないで
明日を迎えよう
イヤな問題 大損害 避けて通る人生なら論外
生きてるからしょうがない
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフ

楽になりたい 泣き出したい いつか今を軽く笑い飛ばしたい
なんとかなるよ
イカす男女 ナレるでしょう 切り抜ければ待ってる次のショウ
トラブルは素晴らしいチャンス
シンパイナイモンダイナイナイナイザッツライフイッツオーライ