RUN (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 10: Line 10:
| singles        =  
| singles        =  
| albums        = [[File:RUN.JPG|link=RUN|border|90px]]
| albums        = [[File:RUN.JPG|link=RUN|border|90px]]
| collections    = [[File:Treasure-.jpeg|link=B'z The Best "Treasure"|border|90px]]<br>
| collections    = [[File:Treasure-.jpeg|link=B'z The Best "Treasure"|border|90px]]
 
[[File:ULTRATreasure.jpg|link=B'z The Best "ULTRA Treasure"|border|90px]]
[[File:ULTRATreasure.jpg|link=B'z The Best "ULTRA Treasure"|border|90px]]
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
Line 18: Line 19:
kazoekirenai kidoairaku wo tomo ni sureba
kazoekirenai kidoairaku wo tomo ni sureba


toki no nagare ha myou ni okashi na mono de chi yori mo koi mono wo tsukuru koto ga aru ne
toki no nagare ha myou ni okashi na mono de
chi yori mo koi mono wo tsukuru koto ga aru ne


kouya wo hashire doko made mo joudan wo tobashinagara mo
kouya wo hashire doko made mo
joudan wo tobashinagara mo
utaeru dake utaou miru mono zenbu
utaeru dake utaou miru mono zenbu
naka naka nai yo dono shunkan mo
naka naka nai yo dono shunkan mo
Line 29: Line 32:
yoku dekita udedokei de hakaru mon ja nai
yoku dekita udedokei de hakaru mon ja nai


yakusoku nanka ha shichainai yo kibou dake tachinoboru dakara sore ni mukatte
yakusoku nanka ha shichainai yo
kibou dake tachinoboru dakara sore ni mukatte


kouya wo hashire kizutsuite mo shinzou yaburi no oka wo koeyou
kouya wo hashire kizutsuite mo
shinzou yaburi no oka wo koeyou
toberu dake tobou jimen keritsukete
toberu dake tobou jimen keritsukete
kokoro hirakeru hito yo ikou
kokoro hirakeru hito yo ikou


ningen nante dare da tte totemo futsuu de deai ha dore da tte tokubetsu darou
ningen nante dare da tte totemo futsuu de
deai ha dore da tte tokubetsu darou


dare ka ga matteru doko ka de matteiru
dare ka ga matteru doko ka de matteiru
Line 43: Line 49:
shinu nara hitori da ikiru nara
shinu nara hitori da ikiru nara


kouya wo hashire doko made mo joudan wo tobashinagara mo
kouya wo hashire doko made mo
joudan wo tobashinagara mo
utaeru dake utaou miru mono zenbu
utaeru dake utaou miru mono zenbu
naka naka nai yo dono shunkan mo
naka naka nai yo dono shunkan mo
kouya wo hashire kizutsuite mo shinzou yaburi no oka wo koeyou
kouya wo hashire kizutsuite mo
shinzou yaburi no oka wo koeyou
toberu dake tobou jimen keritsukete
toberu dake tobou jimen keritsukete
kokoro hirakeru hito yo ikou
kokoro hirakeru hito yo ikou
Line 90: Line 98:
These moments in life aren't easy to come by
These moments in life aren't easy to come by
Let's run anywhere, right through the wilderness
Let's run anywhere, right through the wilderness
Even when hurt, let's overcome the hilltop of that broken heart
Even when hurt, let's overcome...
The hilltop of that broken heart
If we can jump, let's jump by pushing ourselves off the ground
If we can jump, let's jump by pushing ourselves off the ground
You there, the person with the broadening heart—let's go!
You there, the person with the broadening heart—let's go!

Latest revision as of 03:07, 6 March 2015

Released in 1992 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by OFF THE LOCK
ALBUM

RUN.JPG

COLLECTION

Treasure-.jpeg

ULTRATreasure.jpg

ROMAJI LYRICS

yoku maa koko made oretachi kita mon da na to
sukoshi warainagara omae tabako fukashiteru
nani mo nai tokoro kara tayori naku hajimatte
kazoekirenai kidoairaku wo tomo ni sureba

toki no nagare ha myou ni okashi na mono de
chi yori mo koi mono wo tsukuru koto ga aru ne

kouya wo hashire doko made mo
joudan wo tobashinagara mo
utaeru dake utaou miru mono zenbu
naka naka nai yo dono shunkan mo

ruisen no yoku nita yatsu ga atsumaru mon da na to
akegata ni yoinagara futo omoitsuite mo
kore ha isshou no nanbun no ichi na no ka nante
yoku dekita udedokei de hakaru mon ja nai

yakusoku nanka ha shichainai yo
kibou dake tachinoboru dakara sore ni mukatte

kouya wo hashire kizutsuite mo
shinzou yaburi no oka wo koeyou
toberu dake tobou jimen keritsukete
kokoro hirakeru hito yo ikou

ningen nante dare da tte totemo futsuu de
deai ha dore da tte tokubetsu darou

dare ka ga matteru doko ka de matteiru
shinu nara hitori da ikiru nara hitori janai

dare ka ga matteru doko ka de matteiru
shinu nara hitori da ikiru nara

kouya wo hashire doko made mo
joudan wo tobashinagara mo
utaeru dake utaou miru mono zenbu
naka naka nai yo dono shunkan mo
kouya wo hashire kizutsuite mo
shinzou yaburi no oka wo koeyou
toberu dake tobou jimen keritsukete
kokoro hirakeru hito yo ikou

ENGLISH TRANSLATION

You say, "Well, we've come this far" a lot
With a little laugh, you light up your cigarette
Out of nowhere, uncertainty begins to spread,
As soon as you put your countless emotions together

The flow of time is a strange thing
Sometimes, you'll make friends that are even closer than family

Run anywhere, right through the wilderness
Watch as laughter surges out from within us
If we can, let's sing about everything we see
These moments in life aren't easy to come by

"People with the same emotions come together," you say
It comes out of nowhere, from that drunken you at sunrise
As far as understanding where you are in life...
It isn't something that can be measured even with the best-made watch

I'm not making any promises
I stay standing due to hope, and that's because it can be relied upon

Run anywhere, right through the wilderness
Even when hurt, let's overcome the hilltop of that broken heart
If we can jump, let's jump by pushing ourselves off the ground
You there, the person with the broadening heart—let's go!

Every human being is just normal
And every encounter is special, right?

Someone's waiting—someone's waiting for you somewhere
If you die, you're alone—if you're alive, you're not alone

Someone's waiting—someone's waiting for you somewhere
If you die, you're alone—if you're alive, you're not alone

Run anywhere, right through the wilderness
Watch as laughter surges out from within us
These moments in life aren't easy to come by
Let's run anywhere, right through the wilderness
Even when hurt, let's overcome...
The hilltop of that broken heart
If we can jump, let's jump by pushing ourselves off the ground
You there, the person with the broadening heart—let's go!

JAPANESE 歌詞

よくまあここまで俺たちきたもんだなと
少し笑いながらおまえ 煙草ふかしてる
何もないところから たよりなく始まって
数えきれない喜怒哀楽をともにすれば

時の流れは妙におかしなもので 血よりも濃いものを作ることがあるね

荒野を走れ どこまでも 冗談をばしながらも
歌えるだけ歌おう 見るもの全部
なかなかないよ どの瞬間も

涙腺のよく似たやつが集まるもんだなと
明け方に酔いながらふと思いついても
これは一生の何分の一なのかなんて
よくできた腕時計で計るもんじゃない

約束なんかはしちゃいないよ 希望だけ立ち上ぼる だからそれに向かって

荒野を走れ 傷ついても 心臓破りの丘を越えよう
飛べるだけ飛ぼう 地面蹴りつけて
心開ける人よ行こう

人間なんて誰だって とてもふつうで 出会いはどれだって特別だろう

だれかがまってる どこかでまっている
死ぬならひとりだ 生きるなら ひとりじゃない

だれかがまってる どこかでまっている
死ぬならひとりだ 生きるなら

荒野を走れ どこまでも 冗談を飛ばしながらも
歌えるだけ歌おう 見るもの全部
なかなかないよ どの瞬間も
荒野を走れ 傷ついても 心臓破りの丘を越えよう
飛べるだけ飛ぼう 地面蹴りつけて
心開ける人よ行こう