Highway X (Lyrics)

From B'z Wiki
Revision as of 11:39, 9 December 2022 by ErreFan (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
Released in 2022 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan
ALBUM

22a.jpg

ROMAJI LYRICS

Harema no nai summer hazureru yohou
kiri ni musebu asa kimi ni aou
hisashiburida ne
hazukashigena mama
genkideshita ka?

Sono egao sae mo imaya oboro
omoide dake wo akari ni shiyou
ima wo mitsumete
tashikana yukue wo oshi hakaru

Daremoga furiotosare-souna supiido de
sekai wa garagara mawatteru

Oideyo an-un no Days
shinzou ni mimi sumashi
hashirou nazomeku Highway
detaramena kensou wasurete
nureta kaze wo kiru yo

Yononaka no sei ni shitakunaru ne
sore demo ii-sa semerarenai
tamesareru hibi
izure utagai wa harerudarou

Imamade to wa chigatte mieru kimi no shigusa ni
naze ka mune wa takanaru

Oideyo an-un no Days
Ai dake wo daite
hashirou michinaru Highway
yabona oshie wo wasure
bokura terasu hi wo mamoru

Let it come
Let it go
We never stop

Oideyo an-un no Days
Eiyu wo yumemite
ayumou muchinaru Highway
haiboku no kaori wo kechirashi
chiri ni modotte iku dake

Fumidashi hi ni sarasare
hito ni butsukatte
kanashimi wo hete
saigo ni yorokobi mitsukeru

ENGLISH TRANSLATION

A constantly cloudy summer, a forecast that's off
And I will meet you on a morning choked with fog
It's been a while
Still shy
How have you been?

Even your smile now is vague
Let's at least light up memories
Looking into this moment
I measure the exact course

At a speed that it seems anyone could be shaken off
The world keeps spinning round

Come over, the days of dark clouds!
Listen closely to your heart
Let's run on the mysterious Highway
Forget the meaningless noise
Cut through the wet wind

You want to put the fault on the world
But that's okay, you can't be blamed for it
On days when we are tested
Sooner or later all doubts should clear

Your gestures that look different from before
For some reason make my heart beat faster

Come over, the days of dark clouds!
Embracing only love
Let's walk on the unknown Highway
Forget petty teachings
Protect the fire that illuminates us

Let it come
Let it go
We never stop

Come over, the days of dark clouds!
Dreaming of heroism
Let's walk on the ignorant Highway
Scattering the smell of defeat
We will just return to dust

Stepping out and being exposed to the sun,
Bumping into people
Through the sorrow
We will finally find joy

JAPANESE 歌詞

晴れ間のないサマー 外れる予報
霧に咽ぶ朝君に会おう
久しぶりだね
恥ずかしげなまま
元気でしたか?

その笑顔さえも今や朧
思い出だけを灯りにしよう
今を見つめて
確かな行方を押し測る

誰もが振り落とされそうなスピードで
世界はガラガラ回ってる

おいでよ暗雲のDays
心臓に耳すまし
走ろう謎めくHighway
でたらめな喧騒忘れて
濡れた風を切るよ

世の中のせいにしたくなるね
それでもいいさ責められない
試される日々
いずれ疑いは晴れるだろう

今までとは違って見える君の仕草に
なぜか胸は高鳴る

おいでよ暗雲のDays
愛だけを抱いて
走ろう未知なるHighway
野暮な教えを忘れ
僕ら照らす火を守る

Let it come
Let it go
We never stop

おいでよ暗雲のDays
英雄を夢見て
歩もう無知なるHighway
敗北の香りを蹴散らし
塵に戻って行くだけ

踏み出し陽に晒され
人にぶつかって
悲しみを経て
最後に喜び見つける