ROMAJI LYRICS
Harema no nai summer hazureru yohou
kiri ni musebu asa kimi ni aou
hisashiburida ne
hazukashigena mama
genkideshita ka?
Sono egao sae mo imaya oboro
omoide dake wo akari ni shiyou
ima wo mitsumete
tashikana yukue wo oshi hakaru
Daremoga furiotosare-souna supiido de
sekai wa garagara mawatteru
Oideyo an-un no Days
shinzou ni mimi sumashi
hashirou nazomeku Highway
detaramena kensou wasurete
nureta kaze wo kiru yo
Yononaka no sei ni shitakunaru ne
sore demo ii-sa semerarenai
tamesareru hibi
izure utagai wa harerudarou
Imamade to wa chigatte mieru kimi no shigusa ni
naze ka mune wa takanaru
Oideyo an-un no Days
Ai dake wo daite
hashirou michinaru Highway
yabona oshie wo wasure
bokura terasu hi wo mamoru
Let it come
Let it go
We never stop
Oideyo an-un no Days
Eiyu wo yumemite
ayumou muchinaru Highway
haiboku no kaori wo kechirashi
chiri ni modotte iku dake
Fumidashi hi ni sarasare
hito ni butsukatte
kanashimi wo hete
saigo ni yorokobi mitsukeru
|
ENGLISH TRANSLATION
A constantly cloudy summer, a forecast that's off
I will meet you on a morning choked with fog
It's been a while
Still as shy as before
How have you been?
Even your smile now is vague
Let's at least light up memories
Looking into this moment
I measure the exact course
At a speed that it seems anyone could be shaken off
The world keeps spinning round
Come over, the days of dark clouds!
Listen closely to your heart
Let's run on the mysterious Highway
Forgetting the meaningless noise
We cut through the wet wind
You want to put the fault on the world
But that's okay, you can't be blamed for it
On days when we are tested
Sooner or later all doubts should clear
Your gestures that look different from before
For some reason make my heart beat faster
Come over, the days of dark clouds!
Embracing only love
Let's walk on the unknown Highway
Forgetting petty teachings
We protect the fire that illuminates us
Let it come
Let it go
We never stop
Come over, the days of dark clouds!
Dreaming of heroism
Let's walk on the ignorant Highway
Scattering the smell of defeat
We will just return to dust
Stepping out and being exposed to the sun,
Bumping into people
Through the sorrow
We will finally find joy
|