Symphony 9 (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 16: Line 16:
asa na yuu na hajikete tobichiru
asa na yuu na hajikete tobichiru


sukkari zeitaku ni natta
sukkari zeitaku ni natte
bonyari shigachi na ore wa
bonyari shigachi na ore wa
ukkari heiwa na hibi ni mo akiteshimau no ni
ukkari heiwa na hibi ni mo akiteshimau no ni
anata wa imada ni
anata wa imada ni
iroase mo sezu
iroase mo sezu
shibomisou koukishin wo sosoritsuzukeru
shibomisou na koukishin wo sosoritsuzukeru


mou wasureyou to sureba
mou wasureyou to sureba

Revision as of 09:04, 12 January 2016

JAPANESE Symphony #9

Released in 2015 | Music by Koshi Inaba | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by OFF THE LOCK
SINGLE

ks09.jpg


ROMAJI LYRICS

yamanai symphony
setsunai melody
asa na yuu na hajikete tobichiru

sukkari zeitaku ni natte
bonyari shigachi na ore wa
ukkari heiwa na hibi ni mo akiteshimau no ni
anata wa imada ni
iroase mo sezu
shibomisou na koukishin wo sosoritsuzukeru

mou wasureyou to sureba
utaikaketekuru
tsukamaeyou to sureba
kieru

yamanai symphony
setsunai melody
asa na yuu na hajikete tobichiru
You are my mystery
You are my fantasy
fukai mori no oku made tsurekondeokure

aite ga aku de arou to
yasashiku aritai sore ga
jibun no risou da nante
hohoende miseta

tooku made ikeba iku hodo
ookikunaru koe
sono sasayaki wa fukurande
shi ni naru

yamanai symphony
setsunai melody
yasashii ame no you ni furisosogu
You are my ecstasy
You are my jealousy
kotae wo umiotosu hahanaru suushiki

anata ni shiawase ga otozuremasu you ni

yamanai symphony
setsunai melody
asa na yuu na hajikete tobichiru
You are my energy, You are my enemy
You are my elegy, You are my remedy
My history, My victory
My philosophy, My identity....

ENGLISH TRANSLATION

coming soon

JAPANESE 歌詞

止まないsymphony
切ないmelody
朝な夕な弾けて飛び散る

すっかり贅沢になった
ボンヤリしがちなオレは
うっかり平和な日々にも飽きてしまうのに
あなたはいまだに
色褪せもせず
萎みそうな好奇心をそそり続ける

もう忘れようとすれば
歌いかけてくる
捕まえようとすれば
消える

止まないsymphony
切ないmelody
朝な夕な弾けて飛び散る
You are my mystery
You are my fantasy
深い森の奥まで連れ込んでおくれ

相手が悪であろうと
優しくありたいそれが
自分の理想だなんて
微笑んでみせた

遠くまで行けば行くほど
大きくなる声
その囁きは膨らんで
詩になる

止まないsymphony
切ないmelody
優しい雨のように降りそそぐ
You are my ecstasy
You are my jealousy
答えを生みおとす母なる数式

あなたに幸せが訪れますように

止まないsymphony
切ないmelody
朝な夕な弾けて飛び散る
You are my energy, You are my enemy
You are my elegy, You are my remedy
My history, My victory
My philosophy, My identity....