YOU & I (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}''' | '''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}''' | ||
[[File:NegaiV.jpg|link=Negai|border|90px|right]] | |||
[[File:Mixture.jpg|link=B'z The "Mixture"|border|right|90px]] | [[File:Mixture.jpg|link=B'z The "Mixture"|border|right|90px]] | ||
[[File:ULTRATreasure.jpg|right|link=B'z The Best "ULTRA Treasure"|border|90px]] | [[File:ULTRATreasure.jpg|right|link=B'z The Best "ULTRA Treasure"|border|90px]] |
Revision as of 14:20, 14 July 2012
Romanized Title Japanese Title English Title Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date |
Romaji
Kirai da anata to iru toki no boku ga
Tamaranaku nasakenakute
Minna no mae jya hontou wa motto
Hatsuratsu to shiteru hazu na no ni
Shittoshin o gaman shinagara, hikutsu na tsukuri warai miseru
Inakunatteshimae, yuuutsu to issho ni
Anata ga inakerya, raku na kimochi ni nareru darou
Nani mo ka mo, shizuka ni natte, aaa nemureru yo
Kirai jya nai anata to tanoshimu boku wa
Muboubi de sunao na ningen
Ikiteru koto o kanjirareru you na
Doro to shita jikan o sugoseru
Tsukiai ga iga ari sugite, mi mo kokoro mo kutakuta ni naru
Inakunatteshimae, yorokobi mo issho ni
Anata ga inakerya, kuyashisa ni naku koto mo nai
Nani mo nai, omoikiri, sakebu koto mo
Inakunatteshimae, yuuutsu to issho ni
Anata ga inakerya, ato wa sabishisa ni taereba ii
Tsumaranai mainichi o okureba ii
Mou nani mo nai, imi sae nai, Yes, just YOU & I
Kitto yokattan darou? Bokutachi wa meguri aete......
Japanese
English
I hate myself whenever you're with me
I can't help it, I'm so miserable
Actually in front of everyone else,
I could have been a more energetic person
While enduring my own jealous heart,
I show you a lack of self-confidence smile
Losing you along with all this troublesome pain
After you are gone, won't I feel happier altogether
Somewhat, somehow, it has become so quiet
Aaa, I can sleep now...
I don't hate having fun together with you
Being such innocent person without
any preparation for the outside world
It seems like I can feel alive and
I am enjoying every passing moment
This relationship is getting to be too sensible
that my body and heart are becoming exhausted
Losing you along with all this wonderful happiness
After you are gone, there's nothing to cry with regret for
There's nothing anymore, whether to think about nor to scream happily about
Losing you along with all this troublesome pain
After you are gone, I'll just bear the loneliness and I'll be fine
Just seeing off these boring everyday and I'll be fine
There's nothing anymore,
All meaning are gone, Yes, just YOU & I
So it would be great, wouldn't it?
Our getting together again......