Deus (Lyrics): Difference between revisions
(Created page with "{{BzLyrics | JapaneseTitle = デウス | EnglishTitle = Deus | Music = Tak Matsumoto | Lyrics = Koshi Inaba | Year = 2019 | Translation = Erre...") |
No edit summary |
||
Line 52: | Line 52: | ||
kamisama, Oh yes I’m ready</poem></div> | kamisama, Oh yes I’m ready</poem></div> | ||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | | englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | ||
The rain has stopped, the clouds have dispersed, blue sky takes control | |||
My sweat seeps, | |||
my heart dances | |||
If I | If I speed up, I'll reach the coastline of bay already | ||
Let’s melt in the wind | Let’s melt in the wind | ||
Ah, | Ah, let's break through | ||
no need to cry | no need to cry | ||
Where does this road lead | Where does this road lead? | ||
Anyone can start running | Anyone can start running again | ||
Is love still sparkling? | |||
God, Oh yes I’m ready | God, Oh yes I’m ready | ||
Genuine sympathy, a superficial expression, either is fine | |||
There's no need to worry, I'll become an adult again | |||
Style of falling and rising | Style of falling and rising | ||
this is life | this is life | ||
Ah, | Ah, it's so foolish | ||
no need to cry | no need to cry | ||
I'm not the special one | |||
Anyone can | Anyone can do something reckless again | ||
Machine is not dead yet | Machine is not dead yet | ||
God, Oh yes I’m ready | God, Oh yes I’m ready | ||
Flying | Flying, disappearing, everything is fleeting | ||
In | In my head, in my body, there's a fierce impulse | ||
No one | No one really cares that much | ||
The smallest existence is freedom | |||
Ah, | Ah, let's break through | ||
no need to cry | no need to cry | ||
Where does this road lead | Where does this road lead? | ||
Anyone can start running again | Anyone can start running again | ||
Is love still sparkling? | |||
God, Oh yes I’m ready </poem></div> | God, Oh yes I’m ready </poem></div> | ||
| kanjilyrics = <poem> | | kanjilyrics = <poem> |
Latest revision as of 00:01, 10 December 2022
JAPANESE デウス ENGLISH Deus
Released in 2019 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | ||
ROMAJI LYRICS ame wa agari kumo wa chitte ao no shihai |
ENGLISH TRANSLATION The rain has stopped, the clouds have dispersed, blue sky takes control | |
雨は上がり 雲は散って 青の支配 |