Aikawarazu na Bokura (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "'''{{Pathnav|B'z|Lyrics|frame=1}}''' {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" |- | <pre> Romanized Title Aikawarazu na Bokura Japanese Title あい...")
 
No edit summary
Line 42: Line 42:
Up to now, we have come so far by doing things we like <br>
Up to now, we have come so far by doing things we like <br>
and occasionally tolerating each other<br>
and occasionally tolerating each other<br>
"He's no good", don't decide by yourself of<br>
"He's no good", don't decide by yourself<br>
such unnecessary task to take care of me<br>
Such unnecessary tasks to take care of me<br>
<br>
<br>
It's fine whereever we go<br>
It's fine wherever we go<br>
There will always be ways to walk on somehow<br>
There will always be ways to walk on somehow<br>
Rather than being weighted with impossible ideas<br>
Rather than being weighted with impossible ideas<br>
Line 52: Line 52:
I wanna find things to do that will lighten up both of us<br>
I wanna find things to do that will lighten up both of us<br>
Isn't it great if I can see the person I love whenever I want to?<br>
Isn't it great if I can see the person I love whenever I want to?<br>
I want to make peace again after we finish quarrelling<br>
I want to make peace again after we finish quarreling<br>
Isn't it great if I can do whatever I want whenever I want to?<br>
Isn't it great if I can do whatever I want whenever I want to?<br>
<br>
<br>

Revision as of 18:45, 20 January 2012

B'z » Lyrics » Aikawarazu na Bokura (Lyrics)
Romanized Title      Aikawarazu na Bokura
Japanese Title       あいかわらずなボクら
English Title        We Are The Same As Ever

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         1991

Romaji

Ima made suki na koto mo shitashi
Tamani gaman mo shitekita
"Aitsu wa dame da" nante kimi katen ni
Kimenai de yokei na osewa da yo

Doko ni itte mo ii
Michi nante ikura demo aru
Tatenakunaru hodo kangae komu yori
Ikou yo, ikou yo, jibun wo sakebou

Genki na uchi ni yaritai koto mitsukedashitai yo
Daisuki na hito ni aitai toki ni aereba ii no ni naa...
Ki ga sumu made kenka shite nakanaori shitai yo
Yaritai youni yaritai koto dekireba ii no ni naa...

Itsudemo tadashii hito nante iruno kana
Maa sonna koto taishita mondai jyanai ne...
Ikou yo, ikou yo, aikawarazu na bokura

Japanese

English

Up to now, we have come so far by doing things we like
and occasionally tolerating each other
"He's no good", don't decide by yourself
Such unnecessary tasks to take care of me

It's fine wherever we go
There will always be ways to walk on somehow
Rather than being weighted with impossible ideas
Let's go, let's go, tell it to yourself

I wanna find things to do that will lighten up both of us
Isn't it great if I can see the person I love whenever I want to?
I want to make peace again after we finish quarreling
Isn't it great if I can do whatever I want whenever I want to?

Maybe there's always somebody who is correct
Well, but that's not the most important thing, is it?
Let's go, let's go, we are the same as ever