Ihoujin (Lyrics): Difference between revisions
(Created page with "'''{{Pathnav|B'z|Lyrics|frame=1}}''' link=The Hit Parade|border|90px|right {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" |- | <pre> Romanized Title...") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}''' | '''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}''' | ||
[[File:ts01.jpg|link=Ihoujin|border|90px|right]] | |||
[[File:ta06.jpg|link=The Hit Parade|border|90px|right]] | [[File:ta06.jpg|link=The Hit Parade|border|90px|right]] | ||
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" | {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" |
Revision as of 02:37, 9 October 2013
Romanized Title Ihoujin Japanese Title English Title Foreigner Music Lyrics Release Date 2003 |
Romaji Lyrics
Kodomo-tachi ga sora ni mukai
Ryoute wo hiroge
Tori ya kumo ya yume made mo
Tsukamou to shiteiru
Sono sugata wa
Kinou made no nani mo shiranai watashi
Anata ni kono yubi ga todoku to shinjiteita
Sora to daichi ga fureau kare kata
Kako kara no tabibito wo yonderu michi
Anata ni totte watashi tada no toorisugari
Chotto furimuite mita dake no Ihoujin
Ichiba e yuku hito no nami ni
Karada wo azukeru
Ishi data mi no machikado wo
Yurayura to samayou
Inori no koe hizume no oto
Utau youna zawameki
Watashi wo oki zari ni
Sugiteyuku shiroi asa
Jikan ryokou ga kokoro no kizu wo
Naze kashira umeteyuku fushigi na michi
Sayonara dake no tegami
Mayoitsuzukete kaki
Ato wa kanashimi wo moteamasu Ihoujin
Ato wa kanashimi wo moteamasu Ihoujin
Japanese 歌詞
English Translation
Towards the sky
The children are outstretching both arms
Even inside their dreams
They are trying to seize the birds and clouds
That figure is me
Who did not know anything until yesterday
I had believed that I can reach you with these fingers
The sky and the earth meets
A road calling for him, a traveler from the past
For you, I'm only passing through
Just a foreigner whom you'd turn and look back for a split second
In the waves of people going to the market
I entrust my body to the flow
On the street corner, this stone body
Swinging from side to side, wandering around
Sound of prayers and soles of the horses
Noises just like songs
Putting me into
A white morning to pass by
Time traveling will heal the wound of heart
Wonder why this mysterious road is buried away
Writing a simple goodbye letter
I'm continuously at a lost
And then, I'm just a foreigner whose pain is too much to bear
And then, I'm just a foreigner whose pain is too much to bear