Itoshiki Yuurei (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
| Lyrics = Koshi Inaba | | Lyrics = Koshi Inaba | ||
| Year = 2017 | | Year = 2017 | ||
| Translation = | | Translation = ErreFan | ||
| sample = [[File:a20_11.ogg]] | | sample = [[File:a20_11.ogg]] | ||
| notes = | | notes = | ||
Line 12: | Line 12: | ||
| collections = | | collections = | ||
| romajilyrics = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem> | | romajilyrics = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem> | ||
kiete shimai taku naru hodo ookina | |||
fuan ya munashisa wa nai | |||
zeitaku wo iya kiri ga nai wake de | |||
shiawase nan darou | |||
kedo dōshitemo wasurerarenu hito | |||
kimochi wa yurete | |||
iru hazu mo nai basho de anata no kage sagasu | |||
sonna shunkan akirete shimau kedo kirai ja nai | |||
wazukana nozomi sore sae areba ii | |||
mazui aishikata shika deki nai mama | |||
te wo hanashi te shimatta | |||
kitto anata ga kikitagatte ita | |||
kotoba mo kakerarezu | |||
amai hibi wo midashite mitai | |||
hisoka na shoudou | |||
iru hazu mo nai basho de anata no kage sagasu | |||
oroka na geemu da to wakatte itemo tomaranai | |||
akirame ta furi shi te mata arukihajimeru | |||
iru hazu mo nai basho de anata no kage sagasu | |||
sonna shunkan waratte shimau hodo kurikaesu | |||
wazukana nozomi sore sae areba ii | |||
donna koto ga okorou tomo | |||
jikan wa tomaru koto wa nai | |||
itoshii yokogao wo misete | |||
anata wa hitogomi ni kieru | |||
</poem></div> | </poem></div> | ||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | | englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | ||
I don’t have anxiety so big to make me want disappear, | |||
nor emptiness neither. | |||
Because I have the luxury to say so | |||
It must be happiness | |||
But after all, the person whom I can’t forget | |||
Is shaking my feelings | |||
In a place where it can’t be, I’m searching for your shadow | |||
These moments shock me, but I don’t hate them | |||
I just need a little bit of hope | |||
I could only love you unskillfully, | |||
And let go of your hand | |||
I surely couldn’t say the words | |||
you wanted to hear | |||
A secret impulse | |||
disturbing sweet days | |||
In a place where it can’t be, I’m searching for your shadow | |||
I know that it’s a stupid game, but I don’t stop it | |||
Pretending that I gave up I start walking again | |||
In a place where it can’t be, I’m searching for your shadow | |||
Those moments repeat so often that it makes me laugh | |||
I just need a little bit of hope | |||
Whatever happens, | |||
the time won’t stop | |||
After showing me your beloved face, | |||
you disappear in the crowd | |||
</poem></div> | </poem></div> | ||
| kanjilyrics = <poem> | | kanjilyrics = <poem> |
Latest revision as of 15:42, 30 May 2019
JAPANESE 愛しき幽霊 ENGLISH Beloved Ghost
Released in 2017 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | ||
ROMAJI LYRICS kiete shimai taku naru hodo ookina |
ENGLISH TRANSLATION I don’t have anxiety so big to make me want disappear, | |
消えてしまいたくなるほど大きな |