Nothing To Change (Lyrics): Difference between revisions
(Created page with "'''{{Pathnav|B'z|Lyrics|frame=1}}''' {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" |- | <pre> Romanized Title Nothing To Change Japanese Title Nothing To ...") |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{BzLyrics | |||
| JapaneseTitle = | |||
| EnglishTitle = | |||
| | | Music = Tak Matsumoto | ||
< | | Lyrics = Tomoko Aran | ||
| Year = 1988 | |||
| Translation = | |||
| sample = [[File:a01_05.ogg]] | |||
| notes = | |||
| singles = | |||
| albums = [[File: BzAl.jpg |link=B'z (Album)|border|90px]] | |||
| collections = | |||
| romajilyrics = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem> | |||
Kedarui gogo no zawameki ga | |||
Nageyari na yokogao utsushidasu | |||
Kizutsuketai hikizuru yori mo | |||
Nagusametai owaraseyou | |||
Tell me What can I do? | |||
There's nothing to change | |||
Mou nanimo hajimari wa shinai | |||
Chigau mirai mitsumeteru | |||
Senaka awase no broken heart | |||
Soba ni iru dake ja dame na no ka | |||
Konna ni futari sabishikute | |||
Chiritsukushita kuse wo nazoreba | |||
Itami dake ga uzukidasu | |||
Tell me What can I do? | |||
There's nothing to change | |||
Katasae mo daiteyarezuni | |||
Danmarikonda yasashisa ga | |||
Subete wo fi ni suru | |||
Tell me What can I do? | |||
There's nothing to change | |||
Mou nanimoshite yarenai | |||
Dare ga warui wake janai | |||
Jikan ga nagareta dake | |||
Tell me What can I do? | |||
There's nothing to change | |||
Mou nanimo hajimaranai | |||
Chigau mirai mitsumeteru | |||
Senaka awase no broken heart | |||
</poem></div> | |||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | |||
The listless afternoon noise | |||
Reflecting on the side of the careless face | |||
Instead of prolonging the pain | |||
Let's just stop comforting each other | |||
Tell me What can I do? | |||
There's nothing to change | |||
Nothing is going to start anymore | |||
We're both seeing a different future | |||
Back to back with a broken heart | |||
Is being by your side not good enough | |||
Are the two of us that lonely | |||
If only I had known that I was imitating bad habits | |||
Because all I can feel now is the aching pain | |||
Tell me What can I do? | |||
There's nothing to change | |||
Can't even embrace you by your shoulder | |||
The kindness which sank into silence | |||
We'll end it all | |||
Tell me What can I do? | |||
There's nothing to change | |||
There's nothing left for me to do | |||
It's not anyone's fault | |||
It's just that the time passed | |||
Tell me What can I do? | |||
There's nothing to change | |||
Nothing is going to start anymore | |||
We're both seeing a different future | |||
Back to back with a broken heart | |||
</poem></div> | |||
| kanjilyrics = <poem> | |||
気怠い午後のざわめきが | |||
なげやりな横顔 映し出す | |||
傷つけ合い ひきずるよりも | |||
なぐさめ合い 終らせよう | |||
Tell me What can I do? | |||
There's nothing to change | |||
もう何も始まりはしない | |||
違う未来見つめてる | |||
背中合わせの Broken Heart | |||
そばにいるだけじゃ ダメなのか | |||
こんなに二人 淋しくて | |||
知りつくした 癖をなぞれば | |||
傷みだけが 疼きだす | |||
Tell me What can I do? | |||
There's nothing to change | |||
肩さえも 抱いてやれずに | |||
黙りこんだ やさしさが | |||
すべてを フイにする | |||
Tell me What can I say? | |||
There's nothing to change | |||
かたくなに 閉ざした瞳 | |||
消えてゆかない くやしさが | |||
この胸うちのめす | |||
Tell me What can I | |||
There's nothing to change | |||
Tell me What can I do? | |||
There's nothing to change | |||
もう何もしてやれない | |||
誰が悪いわけじゃない | |||
時が流れただけ | |||
Tell me What can I do? | |||
There's nothing to change | |||
もう何も始まらない | |||
違う未来見つめてる | |||
背中合わせの Broken Heart | |||
</poem> | |||
Tell me What can I do? | }} | ||
There's nothing to change | |||
Latest revision as of 00:03, 8 August 2020
Released in 1988' | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Tomoko Aran | Translated by ' | ||
ROMAJI LYRICS Kedarui gogo no zawameki ga |
ENGLISH TRANSLATION The listless afternoon noise | |
気怠い午後のざわめきが |