The Meister (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Arthuro moved page the Meister (Lyrics) to The Meister (Lyrics) over a redirect without leaving a redirect)
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
[[File:Cmon.jpg|link=C'mon|border|90px|right]]
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
|-
|-
|
|
<pre>
<pre>
Romanized Title      Za meisutaa
Romanized Title      Za Meisutaa
Japanese Title      ザ・マイスター
Japanese Title      ザ・マイスター
English Title        The Meister
English Title        The Meister
Line 14: Line 15:


Translation by      ErreFan (http://errefan.wordpress.com/)
Translation by      ErreFan (http://errefan.wordpress.com/)
 
Revision by          OFF THE LOCK
</pre>
</pre>
|}
|}
<b>Note</b>: "Meister" is a word of German origin often used as a title to designate dedicated, master craftsmen and elite artisans.


== Romaji ==
== Romaji ==
Line 97: Line 100:
<br>
<br>
== English ==
== English ==
Wild Action has begun<br>
Wild action has begun<br>
Once I took notice, it has already stopped again<br>
By the time I took notice, it had already stopped again<br>
Is it suitable or not? – that’s the usual question<br>
Is this suitable or not? — That's the usual question<br>
When I think it over too much it becomes a mug bog(?????)<br>
When I think it over too much, it becomes a muddy swamp<br>
<br>
<br>
“Do your best” or “Effort”<br>
"Do your best" and "Effort"<br>
Don't give me such words right now<br>
Don't give me such words right now<br>
The instinct to live eagerly - it's obvious.<br>
The instinct to live eagerly—it's obvious<br>
<br>
<br>
No matter how much you improve, stay tough.<br>
No matter how much you improve, stay tough<br>
You've started it, so take it serious.<br>
You've started this, so take it seriously<br>
While saying “hihihi”, do it again.<br>
While saying "hihihi", do it again<br>
Do it while you're believing that you're the master.<br>
Do it while believing that you're the meister<br>
<br>
<br>
You’ll never be able to see me in perfect shape.<br>
Never will you be able to witness me in my perfect form<br>
It’s like a lost child.<br>
It's akin to a lost child<br>
Can somebody point the finger and make that claim?<br>
Can anyone point the finger and make that claim?<br>
You don’t have the time for this, right?<br>
You don't have the time for this, right?<br>
<br>
<br>
If you strike the iron, continue striking it.<br>
If you strike the iron, continue striking it<br>
Covered with sweat and dirt<br>
Being covered with sweat and dirt,<br>
You won’t show your tears easily anymore<br>
You won't show your tears so easily anymore<br>
<br>
<br>
No matter how much you improve, stay tough.<br>
No matter how much you improve, stay tough<br>
Until the day you become skillful<br>
Until the day you've become skillful<br>
While saying “hihihi” also smile.<br>
While saying "hihihi", don't forget to smile<br>
Do it while you're swearing that you're the master.<br>
Do it while swearing that you're the meister<br>
<br>
<br>
No matter how much you improve, stay tough.<br>
No matter how much you improve, stay tough<br>
You have almost obtained the skills<br>
You've almost obtained those skills<br>
Appreciate it while saying “hihihi”<br>
Appreciate that while saying "hihihi"<br>
Someday you'll be the mas…<br>
Someday you'll be the mei—<br>
<br>
<br>
Don't let yourself be compared to anyone<br>
Don't let yourself be compared to anyone else<br>
Learn from other people<br>
Learn from others<br>
Your skills will definitely save the world<br>
Your skills will definitely save the world<br>
Do it while you're believing that you're the master.<br>
Do it while believing that you're the meister<br>
<br>
<br>

Latest revision as of 10:17, 9 January 2013

B'z » Lyrics » The Meister (Lyrics)
Cmon.jpg
Romanized Title      Za Meisutaa
Japanese Title       ザ・マイスター
English Title        The Meister

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2011

Translation by       ErreFan (http://errefan.wordpress.com/)
Revision by          OFF THE LOCK

Note: "Meister" is a word of German origin often used as a title to designate dedicated, master craftsmen and elite artisans.

Romaji

Hanaiki araku hajimeta action
Kigatsukeba mata yamete
Muki ka fumuki ka itsumo no Question
Kangaesugite doro no numa

Ganbarimasu toka doryoku toka
Sonna kotoba wa ima wa iranai
Kenmei ni ikiru honnou sonna no atarimae

Uppu uppu uppu shitemo mou choinebare
Hajimetanara honkidase
Hii hii hii ii nagara kurikaese
Souda ore wa meisutaa tte shinji nagara

Onore no kansei kei miete konai
Maigo mitaina monosa
Dareka yubisashi claim tsukeru kai?
Sonna hima nado imadoki nai desho

Tetsu wo utsu nara uchitsuzukero
Ase ni mamire aka ni mamirete
Tayasuku namida wo miseru no wa mou nashi

Uppu uppu uppu shitemo mou choinebare
Waza ga mono ni naru hi made
Hii hii hii ii nagara mo warae
Souda ore wa meisutaa tte chikai nagara

Uppu uppu uppu shitemo mou choinebare
Waza wa sono mukou ni aru
Hii hii hii ii nagara yorokobe
Itsunohika mai…

Dare tomo kurabesaseruna
Dare kara mo manabi makure
Waza koso sekai wo sukuu
Souda ore wa meisutaa tte shinji nagara

Kanji

鼻息荒く 始めたAction
気がつけば またやめて
ムキかフムキか いつものQuestion
考えすぎて 泥の沼

がんばりますとか 努力とか
そんな言葉は今はいらない
懸命に生きる 本能 そんなのあたりまえ

アップアップアップしても もうちょいねばれ
始めたなら 本気だせ
ヒィヒィヒィ言いながら くり返せ
そうだ、オレはマイスターって信じながら

己の完成形 見えてこない
迷子みたいなものさ
誰か指さし クレームつけるかい?
そんなヒマなど 今時ないでしょう

鉄を打つなら 打ち続けろ
汗にまみれ 垢にまみれて
たやすく涙を見せるのは もうナシ

アップアップアップしても もうちょいねばれ
ワザがモノになる日まで
ヒィヒィヒィ言いながらも笑え
そうだ、オレはマイスターって誓いながら

アップアップアップしても もうちょいねばれ
ワザはその向こうにある
ヒィヒィヒィ言いながら 歓べ
いつの日か マイ...

誰とも比べさせるな
誰からも学びまくれ
ワザこそ世界を救う
そうだ、オレはマイスターって信じながら

English

Wild action has begun
By the time I took notice, it had already stopped again
Is this suitable or not? — That's the usual question
When I think it over too much, it becomes a muddy swamp

"Do your best" and "Effort"
Don't give me such words right now
The instinct to live eagerly—it's obvious

No matter how much you improve, stay tough
You've started this, so take it seriously
While saying "hihihi", do it again
Do it while believing that you're the meister

Never will you be able to witness me in my perfect form
It's akin to a lost child
Can anyone point the finger and make that claim?
You don't have the time for this, right?

If you strike the iron, continue striking it
Being covered with sweat and dirt,
You won't show your tears so easily anymore

No matter how much you improve, stay tough
Until the day you've become skillful
While saying "hihihi", don't forget to smile
Do it while swearing that you're the meister

No matter how much you improve, stay tough
You've almost obtained those skills
Appreciate that while saying "hihihi"
Someday you'll be the mei—

Don't let yourself be compared to anyone else
Learn from others
Your skills will definitely save the world
Do it while believing that you're the meister