Kimi wo Ima Dakitai (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "'''{{Pathnav|B'z|Lyrics|frame=1}}''' {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" |- | <pre> Romanized Title Kimi wo Ima Dakitai Japanese Title 君を今...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
[[File:BzAl.jpg|right|link=B'z (Album)|border|90px]]
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
|-
|-

Revision as of 08:01, 14 July 2012

B'z » Lyrics » Kimi wo Ima Dakitai (Lyrics)
BzAl.jpg
Romanized Title      Kimi wo Ima Dakitai
Japanese Title       君を今抱きたい
English Title        I Want To Hold You Right Now

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         1988

Romaji

Kyu ni furidashita ame ni jinzu mo matowaritsuite
Your long hair hito no nami ni sagashiteru

Don't turn away furueteita hosoi yubi wo
Nigirishimeru koto mo dekizu ni

I call your name sugita hi wa itsumademo
Kioku no doko ka de waratteru

Take me out of rain Oh... yume wo tsukamitakatta
Don't you know you make my pain Oh... kimi wo ima dakitai

Yamisoumounai ame ga mune ni made shimikonde
Shiroi haihiru utsurona me de orikaketeru

Don't turn away sakendeita hasuki boisu
Rajio no howaito noizu ni umoresase
I call your name sugita hi wa itsumademo
Kioku no doko ka de waratteru

Take me out of rain Oh... ashita shika mienakatta
Don't you know you make my pain Oh... Kyou wo taguriyosetai
Won't you take me out of rain Oh... yume wo tsukamitakatta
Can't you hear my cry for the moon Oh...kimi wo ima dakitai

Don't turn away tenmetsusuru signal
Yume no kiri de tooku ootte
I call your name sugita hi wa itsumademo
Omoide ni dake wa shitakunai

Take me out of rain Oh... ashita shika mienakatta
Don't you know you make my pain Oh... Kyou wo taguriyosetai
Won't you take me out of rain Oh... yume wo tsukamitakatta
Can't you hear my cry for the moon Oh...kimi wo ima dakitai

Japanese

English

The rain began to pour suddenly, getting on my jeans too
Your long hair searching within the crowd of people

Don't turn away your trembling slender fingers
So that I'm unable to grasp them

I call your name, in the days that passed you will always
Be laughing somewhere in my memory

Take me out of rain Oh... I wanted to hold on to that dream
Don't you know you make my pain Oh... I want to hold you right now

The neverending rain sinks even into my chest
My hollow eyes follow a pair of white high heels

Don't turn away shouted a husky voice
As it got lost inside the radio's white noise
I call your name, in the days that passed you will always
Be laughing somewhere in my memory

Take me out of rain Oh... I saw nothing but tomorrow
Don't you know you make my pain Oh... I want to embrace today
Won't you take me out of rain Oh... I wanted to hold on to that dream
Can't you hear my cry for the moon Oh... I want to hold you right now

Don't turn away you keep turning on and off your signal
The fog in the dream covers afar
I call your name, I don't want the days that passed
To just be my recollections

Take me out of rain Oh... I saw nothing but tomorrow
Don't you know you make my pain Oh... I want to embrace today
Won't you take me out of rain Oh... I wanted to hold on to that dream
Can't you hear my cry for the moon Oh... I want to hold you right now