Daydream (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 19: Line 19:
yurusareteiru yo   
yurusareteiru yo   


さあもうここから抜け出していって
さあもうここから抜け出して行って
2人で浴びよう命香る風を
ふたりで浴びよう命薫る風を
Here we go 気がすむまで深呼吸するんだ
Here We Go 気の済むまで深呼吸するんだ
愛しい涙の後にバイバイ
愛しい涙の跡にByeBye
Nanimokamo ga tooku sugisari bokura wa me wo samasu
Nanimokamo ga tooku sugisari  
bokura wa me wo samasu


誰も見ないテレビの音が  
誰も見ないテレビの音が  
Line 30: Line 31:
間違いなく君だったのにね  
間違いなく君だったのにね  


さあもうここから抜け出していって
さあもうここから抜け出して行って
2人で浴びよう命香る風を
ふたりで浴びよう命薫る風を
溢れそうな言葉飲み込んだなら  
溢れそうな言葉飲み込んだなら
ただ静かに君を見ていたい  
ただ静かに君を見ていたい
Nanimokamo ga tooku sugisari bokura wa me wo samasu  
Nanimokamo ga tooku sugisari  
bokura wa me wo samasu  


誰も気にせず出鱈目でいいんだよ  
誰も気にせず出鱈目でいいんだよ
容易くはないけど
たやすくはないけど


さあもうここから抜け出していって
さあもうここから抜け出して行って
2人で浴びよう命香る風を
ふたりで浴びよう命薫る風を
Here we go 振り向いたりしなくてもいいさ  
Here We Go 振り向いたりしなくてもいいさ
今は名前を呼ばなくていいさ  
今は名前を呼ばなくていいさ
Nanimokamo ga tooku sugisari bokura wa me wo samasu
Nanimokamo ga tooku sugisari  
bokura wa me wo samasu


Toki wo wasurete dakiatta no wa
Toki wo wasurete dakiatta no mo
machigainaku bokuradattarou
machigainaku bokuradattarou
</poem></div>
</poem></div>
Line 57: Line 60:
that I completely forgive you   
that I completely forgive you   


さあもうここから抜け出していって
さあもうここから抜け出して行って
2人で浴びよう命香る風を
ふたりで浴びよう命薫る風を
Here we go 気がすむまで深呼吸するんだ
Here We Go 気の済むまで深呼吸するんだ
愛しい涙の後にバイバイ
愛しい涙の跡にByeBye
Leaving everything far behind, we are waking up  
Leaving everything far behind,  
we are waking up  


The coldness of the room with TV  
The coldness of the room with TV  
Line 68: Line 72:
Certainly, it was you
Certainly, it was you


さあもうここから抜け出していって
さあもうここから抜け出して行って
2人で浴びよう命香る風を
ふたりで浴びよう命薫る風を
溢れそうな言葉飲み込んだなら  
溢れそうな言葉飲み込んだなら
ただ静かに君を見ていたい  
ただ静かに君を見ていたい
Leaving everything far behind, we are waking up
Leaving everything far behind,  
we are waking up


誰も気にせず出鱈目でいいんだよ  
誰も気にせず出鱈目でいいんだよ
容易くはないけど
たやすくはないけど


さあもうここから抜け出していって
さあもうここから抜け出して行って
2人で浴びよう命香る風を
ふたりで浴びよう命薫る風を
Here we go 振り向いたりしなくてもいいさ  
Here We Go 振り向いたりしなくてもいいさ
今は名前を呼ばなくていいさ  
今は名前を呼ばなくていいさ
Leaving everything far behind, we are waking up  
Leaving everything far behind,  
we are waking up  


Forgetting about the time while hugging each other  
Forgetting about the time while hugging each other  
Line 87: Line 93:
</poem></div>
</poem></div>
| kanjilyrics    = <poem>
| kanjilyrics    = <poem>
見えない疲れに捕まえられ  
見えない疲れに捕まえられ
床の上 崩れ落ちる
床の上崩れ落ちる
君の震える肩を抱いても  
君の震える肩を抱いても
気が晴れることはないよね  
気が晴れることはないよね


どうか気づいてくれ君はまるごと
どうか気づいてくれ
許されているよ
君はまるごと
赦されているよ


さあもうここから抜け出していって
さあもうここから抜け出して行って
2人で浴びよう命香る風を
ふたりで浴びよう命薫る風を
Here we go 気がすむまで深呼吸するんだ
Here We Go 気の済むまで深呼吸するんだ
愛しい涙の後にバイバイ
愛しい涙の跡にByeBye
何もかもが遠く過ぎ去り僕らは目を覚ます
何もかもが遠く過ぎ去り
僕らは目を覚ます


誰も見ないテレビの音が  
誰も見ないテレビの音が
鳴り響く部屋の冷たさ  
鳴り響く部屋の冷たさ
涙が出るほど笑ってたのも  
涙が出るほど笑ってたのも
間違いなく君だったのにね  
間違いなく君だったのにね


さあもうここから抜け出していって
さあもうここから抜け出して行って
2人で浴びよう命香る風を
ふたりで浴びよう命薫る風を
溢れそうな言葉飲み込んだなら  
溢れそうな言葉飲み込んだなら
ただ静かに君を見ていたい  
ただ静かに君を見ていたい
何もかもが遠く過ぎ去り僕らは目を覚ます
何もかもが遠く過ぎ去り
僕らは目を覚ます


誰も気にせず出鱈目でいいんだよ  
誰も気にせず出鱈目でいいんだよ
容易くはないけど
たやすくはないけど


さあもうここから抜け出していって
さあもうここから抜け出して行って
2人で浴びよう命香る風を
ふたりで浴びよう命薫る風を
Here we go 振り向いたりしなくてもいいさ  
Here We Go 振り向いたりしなくてもいいさ
今は名前を呼ばなくていいさ  
今は名前を呼ばなくていいさ
何もかもが遠く過ぎ去り僕らは目を覚ます
何もかもが遠く過ぎ去り
僕らは目を覚ます


時を忘れて抱き合ったのは
時間を忘れて抱き合ったのも
間違いなく僕らだったろう
間違いなく僕らだったろ
</poem>
</poem>
}}
}}

Revision as of 03:28, 28 June 2022

Released in 2022 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan
ALBUM

22a.jpg

ROMAJI LYRICS

Mienai tsukare ni tsukamaerare
yuka no ue kuzureochiru
kimi no furueru kata wo daite mo
ki ga hareru koto wa nai yo ne

Douka kizuitekure kimi wa marugoto
yurusareteiru yo

さあもうここから抜け出して行って
ふたりで浴びよう命薫る風を
Here We Go 気の済むまで深呼吸するんだ
愛しい涙の跡にByeBye
Nanimokamo ga tooku sugisari
bokura wa me wo samasu

誰も見ないテレビの音が
鳴り響く部屋の冷たさ
涙が出るほど笑ってたのも
間違いなく君だったのにね

さあもうここから抜け出して行って
ふたりで浴びよう命薫る風を
溢れそうな言葉飲み込んだなら
ただ静かに君を見ていたい
Nanimokamo ga tooku sugisari
bokura wa me wo samasu

誰も気にせず出鱈目でいいんだよ
たやすくはないけど

さあもうここから抜け出して行って
ふたりで浴びよう命薫る風を
Here We Go 振り向いたりしなくてもいいさ
今は名前を呼ばなくていいさ
Nanimokamo ga tooku sugisari
bokura wa me wo samasu

Toki wo wasurete dakiatta no mo
machigainaku bokuradattarou

ENGLISH TRANSLATION

Caught in by an invisible fatigue
you are lying down on the floor
and even if I hold your shaking shoulders
you don't feel any better

Please realize somehow
that I completely forgive you

さあもうここから抜け出して行って
ふたりで浴びよう命薫る風を
Here We Go 気の済むまで深呼吸するんだ
愛しい涙の跡にByeBye
Leaving everything far behind,
we are waking up

The coldness of the room with TV
that keeps echoing although no one is watching it...
Although laughing until tears came out,
Certainly, it was you

さあもうここから抜け出して行って
ふたりで浴びよう命薫る風を
溢れそうな言葉飲み込んだなら
ただ静かに君を見ていたい
Leaving everything far behind,
we are waking up

誰も気にせず出鱈目でいいんだよ
たやすくはないけど

さあもうここから抜け出して行って
ふたりで浴びよう命薫る風を
Here We Go 振り向いたりしなくてもいいさ
今は名前を呼ばなくていいさ
Leaving everything far behind,
we are waking up

Forgetting about the time while hugging each other
Certainly, it were us

JAPANESE 歌詞

見えない疲れに捕まえられ
床の上崩れ落ちる
君の震える肩を抱いても
気が晴れることはないよね

どうか気づいてくれ
君はまるごと
赦されているよ

さあもうここから抜け出して行って
ふたりで浴びよう命薫る風を
Here We Go 気の済むまで深呼吸するんだ
愛しい涙の跡にByeBye
何もかもが遠く過ぎ去り
僕らは目を覚ます

誰も見ないテレビの音が
鳴り響く部屋の冷たさ
涙が出るほど笑ってたのも
間違いなく君だったのにね

さあもうここから抜け出して行って
ふたりで浴びよう命薫る風を
溢れそうな言葉飲み込んだなら
ただ静かに君を見ていたい
何もかもが遠く過ぎ去り
僕らは目を覚ます

誰も気にせず出鱈目でいいんだよ
たやすくはないけど

さあもうここから抜け出して行って
ふたりで浴びよう命薫る風を
Here We Go 振り向いたりしなくてもいいさ
今は名前を呼ばなくていいさ
何もかもが遠く過ぎ去り
僕らは目を覚ます

時間を忘れて抱き合ったのも
間違いなく僕らだったろ