Bicycle Girl (Lyrics): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 56: | Line 56: | ||
耳から垂れた白い線が揺れる | 耳から垂れた白い線が揺れる | ||
I am worried about you! Forever and ever! | |||
Whose voice charm you? | |||
Tell me that secret | |||
Feeling light dizziness I rushed to the station | |||
You on a bike looking at your phone's screen | |||
we smiling | |||
Same time as riding, it's a dangerous imprudence | |||
I am worried about you! Forever and ever! | |||
What kind of message did you receive? | |||
Tell me that secret | |||
Today seems to somehow turned darker | |||
You on a bicycle don't appear | |||
On a grey rainy morning | |||
I listen to the sound of raindrops bouncing from my umbrella | |||
I am worried about you! I can't help it! | |||
I am thinking of you who I can't see | |||
Tell me, why is it so | |||
That when you are not here my heart is silent | |||
Whether we want it or not | |||
We will become adults | |||
And one day by chance we will probably understand | |||
beauty of longing and bittersweetness</poem></div> | |||
| kanjilyrics = <poem> | | kanjilyrics = <poem> | ||
自転車のきみが僕を追い越す | 自転車のきみが僕を追い越す |
Revision as of 21:11, 3 October 2021
Released in 2014 | Music by Koshi Inaba | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan | ||
ROMAJI LYRICS jitensha no kimi ga boku wo oikosu |
ENGLISH TRANSLATION 自転車のきみが僕を追い越す | |
自転車のきみが僕を追い越す |