GUITAR KIDS RHAPSODY (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "'''{{Pathnav|B'z|Lyrics|frame=1}}''' {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" |- | <pre> Romanized Title GUITAR KIDS RHAPSODY Japanese Title GUITAR K...")
 
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
[[Category:Lyrics]]
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
{{BzLyrics
|-
| JapaneseTitle  =
|
| EnglishTitle  =
<pre>
| Music          = Tak Matsumoto
Romanized Title      GUITAR KIDS RHAPSODY
| Lyrics        = Koshi Inaba
Japanese Title      GUITAR KIDS RHAPSODY
| Year          = 1989
English Title        GUITAR KIDS RHAPSODY
| Translation    =
| sample        = [[File:a02_05.ogg]]
| notes          =
| singles        = [[File:Itoshii.jpg|link=Itoshii Hito yo Good Night...|border|90px]]
| albums        = [[File:OFFTHELOCK.jpg|link=OFF THE LOCK|border|90px]]
| collections    = [[File:B'z COMPLETE SINGLE BOX.jpg|link=B'z COMPLETE SINGLE BOX|border|90px]]
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
Tsuka no ma ni sofa de yume wo mita yo
Guitar wo kakaeta mama nemuttara
Tenkoku no Jimmy Hen tachi to
Spot abite onaji stage
Wasurekaketa "Purple Haze" kikoeteru
Hold on, sutekirenai jounetsu wo
Hold on, dakishimeta mama
Hold on, ima mo hold on
Guitar kids rhapsody
10 years ago, houkagou wa gakkiya ni hairibitari
Catalogue bakari ga tana ni narandetta
Setsunai ano ko no hitomi ni
Kokoro sarawarete mo
Strats hanasanakatta, ano koro
Hold on, sutekirenai jounetsu wo
Hold on, dakishimeta mama
Hold on, jyuken ni butsukatteta Seventeen
Hold on, honne to tatemae no cross road
Hold on, jinsei wa puzzle
Hold on, mayoi nagara mo kugutta campus gate
Yuzurenai koto wo hitotsu
Motsu koto ga hontou no jiyuu sa
Sokubakusarenai koto ga, baby
Jiyuu janai, each other
Hold on
Hold on
Hold on, ima mo hold on
Guitar kids rhapsody
Hold on, sutekirenai jounetsu wo
Hold on, dakishimeta mama
Hold on, ima mo hold on
Guitar kids rhapsody
Hold on, yuzurenai mono wo hitotsu
Hold on, dakishimeta mama
Hold on, ima mo hold on
Guitar kids rhapsody
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
Downed with fatigue and dreaming on the sofa
Fast asleep while hugging my guitar
In a heavenly place with Jimmy Hendrix and friends
Bathing in the spotlight on the same stage
Listening to the forgotten "Purple Haze"...


Music                Tak Matsumoto
Hold on, to this unending passion
Lyrics              Koshi Inaba
Hold on, while embracing it
Hold on, even now hold on
Guitar Kids Rhapsody


Release Date        1989
10 years ago, hanging out after school in the music shop
</pre>
On the shelves, catalogues were all lined up
|}
That girl's sad eyes
Even though they touched my heart...
At the time, I couldn't put down the Strats


== Romaji ==
Hold on, to this unending passion
Hold on, while embracing it
Hold on, the age of seventeen years old beaten by life's challenge
Hold on, at that crossroad between real intent and principle
Hold on, life's a puzzle
Hold on, even when lost, you're already at the campus gate


Tsuka no ma ni sofa de yume wo mita yo<br>
The one thing I can't give up
Guitar wo kakaeta mama nemuttara<br>
The real freedom I have...
Tenkoku no Jimmy Hen tachi to<br>
Is that I'm unbound, baby
Spot abite onaji stage<br>
It's not freedom, it's... Each Other
Wasurekaketa "Purple Haze" kikoeteru<br>
<br>
Hold on, sutekirenai jounetsu wo<br>
Hold on, dakishimeta mama<br>
Hold on, ima mo hold on<br>
Guitar kids rhapsody<br>
<br>
10 years ago, houkagou wa gakkiya ni hairibitari<br>
Catalogue bakari ga tana ni narandetta<br>
Setsunai ano ko no hitomi ni<br>
Kokoro sarawarete mo<br>
Strats hanasanakatta, ano koro<br>
<br>
Hold on, sutekirenai jounetsu wo<br>
Hold on, dakishimeta mama<br>
Hold on, jyuken ni butsukatteta Seventeen<br>
Hold on, honne to tatemae no cross road<br>
Hold on, jinsei wa puzzle<br>
Hold on, mayoi nagara mo kugutta campus gate<br>
<br>
Yuzurenai koto wo hitotsu<br>
Motsu koto ga hontou no jiyuu sa<br>
Sokubakusarenai koto ga, baby<br>
Jiyuu janai, each other<br>
<br>
Hold on<br>
Hold on<br>
Hold on, ima mo hold on<br>
Guitar kids rhapsody<br>
<br>
Hold on, sutekirenai jounetsu wo<br>
Hold on, dakishimeta mama<br>
Hold on, ima mo hold on<br>
Guitar kids rhapsody<br>
Hold on, yuzurenai mono wo hitotsu<br>
Hold on, dakishimeta mama<br>
Hold on, ima mo hold on<br>
Guitar kids rhapsody<br>


== Japanese ==
Hold on
Hold on
Hold on, even now hold on
Guitar Kids Rhapsody


== English ==
Hold on, to this unending passion
Hold on, while embracing it
Hold on, even now hold on
Guitar Kids Rhapsody
Hold on, to the one thing you can't give up
Hold on, while embracing it
Hold on, even now hold on
Guitar Kids Rhapsody
</poem></div>
| kanjilyrics    = <poem>
つかの間にソファーで夢を見たよ
ギターをかかえたまま眠ったら
天国のジミヘン達と
スポット浴びて同じステージ
忘れかけてた「Purple Haze」聞こえてる


On a fatigue break, you're dreaming on the sofa<br>
Hold On 捨て切れない情熱を
Sleeping while hugging the guitar<br>
Hold On 抱きしめたまま
In heaven together with Jimmy Hendrix and friends<br>
Hold On 今も Hold On
Bathed in the spotlight on the same stage<br>
Guitar Kids Rhapsody
Listening to the forgotten "Purple Haze"<br>
 
<br>
10 Years Ago 放課後は楽器屋に入りびたり
Hold on, this ongoing passion<br>
カタログばかりが棚にならんでった
Hold on, while embracing it<br>
せつないあの娘の瞳に
Hold on, even till now hold on<br>
心さらわれても
Guitar kids rhapsody<br>
ストラト離さなかった あの頃
<br>
 
10 years ago, going inside instruments shop after class<br>
Hold On 捨て切れない情熱を
On the shelves, the catalogues were lined up<br>
Hold On 抱きしめたまま
That girl's sad eyes<br>
Hold On 受験にぶつかってた Seventeen
Even though they touched my heart<br>
Hold On ホンネとタテマエのクロスロード
But at that time I couldn't put down the Strats<br>
Hold On 人生はパズル
<br>
Hold On 迷いながらもくぐったキャンパスゲート
Hold on, this ongoing passion<br>
 
Hold on, while embracing it<br>
ゆずれないことをひとつ
Hold on, the age of seventeen years old beaten by life's challenge<br>
持つことが本当の自由さ
Hold on, cross road between real intention and principle<br>
束縛されないことが Baby 自由じゃない Each Other
Hold on, life is a puzzle<br>
 
Hold on, even when you're at lost, you're already driving pass campus gate<br>
Hold On
<br>
Hold On
The one thing that I can't give up<br>
Hold On, 今も Hold On
The real freedom that I have<br>
Guitar Kids Rhapsody
Is that I am not bound, baby<br>
 
It is not freedom, it's each other<br>
Hold On 捨て切れない情熱を
<br>
Hold On 抱きしめたまま
Hold on<br>
Hold On 今も Hold On Guitar Kids Rhapsody
Hold on<br>
Hold On ゆずれない物を1つ
Hold on, even till now hold on<br>
Hold On 抱きしめたまま
Guitar kids rhapsody<br>
Hold On 今も Hold On
<br>
Guitar Kids Rhapsody
Hold on, this ongoing passion<br>
</poem>
Hold on, while embracing it<br>
}}
Hold on, even till now hold on<br>
Guitar kids rhapsody<br>
Hold on, the one thing that I can't give up<br>
Hold on, while embracing it<br>
Hold on, even till now hold on<br>
Guitar kids rhapsody<br>

Latest revision as of 07:19, 8 August 2020

Released in 1989' | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by '
SINGLE

Itoshii.jpg

ALBUM

OFFTHELOCK.jpg

COLLECTION

B'z COMPLETE SINGLE BOX.jpg

ROMAJI LYRICS

Tsuka no ma ni sofa de yume wo mita yo
Guitar wo kakaeta mama nemuttara
Tenkoku no Jimmy Hen tachi to
Spot abite onaji stage
Wasurekaketa "Purple Haze" kikoeteru
 
Hold on, sutekirenai jounetsu wo
Hold on, dakishimeta mama
Hold on, ima mo hold on
Guitar kids rhapsody
 
10 years ago, houkagou wa gakkiya ni hairibitari
Catalogue bakari ga tana ni narandetta
Setsunai ano ko no hitomi ni
Kokoro sarawarete mo
Strats hanasanakatta, ano koro
 
Hold on, sutekirenai jounetsu wo
Hold on, dakishimeta mama
Hold on, jyuken ni butsukatteta Seventeen
Hold on, honne to tatemae no cross road
Hold on, jinsei wa puzzle
Hold on, mayoi nagara mo kugutta campus gate
 
Yuzurenai koto wo hitotsu
Motsu koto ga hontou no jiyuu sa
Sokubakusarenai koto ga, baby
Jiyuu janai, each other
 
Hold on
Hold on
Hold on, ima mo hold on
Guitar kids rhapsody
 
Hold on, sutekirenai jounetsu wo
Hold on, dakishimeta mama
Hold on, ima mo hold on
Guitar kids rhapsody
Hold on, yuzurenai mono wo hitotsu
Hold on, dakishimeta mama
Hold on, ima mo hold on
Guitar kids rhapsody

ENGLISH TRANSLATION

Downed with fatigue and dreaming on the sofa
Fast asleep while hugging my guitar
In a heavenly place with Jimmy Hendrix and friends
Bathing in the spotlight on the same stage
Listening to the forgotten "Purple Haze"...

Hold on, to this unending passion
Hold on, while embracing it
Hold on, even now hold on
Guitar Kids Rhapsody

10 years ago, hanging out after school in the music shop
On the shelves, catalogues were all lined up
That girl's sad eyes
Even though they touched my heart...
At the time, I couldn't put down the Strats

Hold on, to this unending passion
Hold on, while embracing it
Hold on, the age of seventeen years old beaten by life's challenge
Hold on, at that crossroad between real intent and principle
Hold on, life's a puzzle
Hold on, even when lost, you're already at the campus gate

The one thing I can't give up
The real freedom I have...
Is that I'm unbound, baby
It's not freedom, it's... Each Other

Hold on
Hold on
Hold on, even now hold on
Guitar Kids Rhapsody

Hold on, to this unending passion
Hold on, while embracing it
Hold on, even now hold on
Guitar Kids Rhapsody
Hold on, to the one thing you can't give up
Hold on, while embracing it
Hold on, even now hold on
Guitar Kids Rhapsody

JAPANESE 歌詞

つかの間にソファーで夢を見たよ
ギターをかかえたまま眠ったら
天国のジミヘン達と
スポット浴びて同じステージ
忘れかけてた「Purple Haze」聞こえてる

Hold On 捨て切れない情熱を
Hold On 抱きしめたまま
Hold On 今も Hold On
Guitar Kids Rhapsody

10 Years Ago 放課後は楽器屋に入りびたり
カタログばかりが棚にならんでった
せつないあの娘の瞳に
心さらわれても
ストラト離さなかった あの頃

Hold On 捨て切れない情熱を
Hold On 抱きしめたまま
Hold On 受験にぶつかってた Seventeen
Hold On ホンネとタテマエのクロスロード
Hold On 人生はパズル
Hold On 迷いながらもくぐったキャンパスゲート

ゆずれないことをひとつ
持つことが本当の自由さ
束縛されないことが Baby 自由じゃない Each Other

Hold On
Hold On
Hold On, 今も Hold On
Guitar Kids Rhapsody

Hold On 捨て切れない情熱を
Hold On 抱きしめたまま
Hold On 今も Hold On Guitar Kids Rhapsody
Hold On ゆずれない物を1つ
Hold On 抱きしめたまま
Hold On 今も Hold On
Guitar Kids Rhapsody