GUITAR KIDS RHAPSODY (Lyrics): Difference between revisions
(Created page with "'''{{Pathnav|B'z|Lyrics|frame=1}}''' {| cellspacing="0" border="0" style="width:50%" |- | <pre> Romanized Title GUITAR KIDS RHAPSODY Japanese Title GUITAR K...") |
No edit summary |
||
(8 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Lyrics]] | |||
{{BzLyrics | |||
| JapaneseTitle = | |||
| EnglishTitle = | |||
| Music = Tak Matsumoto | |||
| Lyrics = Koshi Inaba | |||
| Year = 1989 | |||
| Translation = | |||
| sample = [[File:a02_05.ogg]] | |||
| notes = | |||
| singles = [[File:Itoshii.jpg|link=Itoshii Hito yo Good Night...|border|90px]] | |||
| albums = [[File:OFFTHELOCK.jpg|link=OFF THE LOCK|border|90px]] | |||
| collections = [[File:B'z COMPLETE SINGLE BOX.jpg|link=B'z COMPLETE SINGLE BOX|border|90px]] | |||
| romajilyrics = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem> | |||
Tsuka no ma ni sofa de yume wo mita yo | |||
Guitar wo kakaeta mama nemuttara | |||
Tenkoku no Jimmy Hen tachi to | |||
Spot abite onaji stage | |||
Wasurekaketa "Purple Haze" kikoeteru | |||
Hold on, sutekirenai jounetsu wo | |||
Hold on, dakishimeta mama | |||
Hold on, ima mo hold on | |||
Guitar kids rhapsody | |||
10 years ago, houkagou wa gakkiya ni hairibitari | |||
Catalogue bakari ga tana ni narandetta | |||
Setsunai ano ko no hitomi ni | |||
Kokoro sarawarete mo | |||
Strats hanasanakatta, ano koro | |||
Hold on, sutekirenai jounetsu wo | |||
Hold on, dakishimeta mama | |||
Hold on, jyuken ni butsukatteta Seventeen | |||
Hold on, honne to tatemae no cross road | |||
Hold on, jinsei wa puzzle | |||
Hold on, mayoi nagara mo kugutta campus gate | |||
Yuzurenai koto wo hitotsu | |||
Motsu koto ga hontou no jiyuu sa | |||
Sokubakusarenai koto ga, baby | |||
Jiyuu janai, each other | |||
Hold on | |||
Hold on | |||
Hold on, ima mo hold on | |||
Guitar kids rhapsody | |||
Hold on, sutekirenai jounetsu wo | |||
Hold on, dakishimeta mama | |||
Hold on, ima mo hold on | |||
Guitar kids rhapsody | |||
Hold on, yuzurenai mono wo hitotsu | |||
Hold on, dakishimeta mama | |||
Hold on, ima mo hold on | |||
Guitar kids rhapsody | |||
</poem></div> | |||
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem> | |||
Downed with fatigue and dreaming on the sofa | |||
Fast asleep while hugging my guitar | |||
In a heavenly place with Jimmy Hendrix and friends | |||
Bathing in the spotlight on the same stage | |||
Listening to the forgotten "Purple Haze"... | |||
Hold on, to this unending passion | |||
Hold on, while embracing it | |||
Hold on, even now hold on | |||
Guitar Kids Rhapsody | |||
10 years ago, hanging out after school in the music shop | |||
On the shelves, catalogues were all lined up | |||
That girl's sad eyes | |||
Even though they touched my heart... | |||
At the time, I couldn't put down the Strats | |||
Hold on, to this unending passion | |||
Hold on, while embracing it | |||
Hold on, the age of seventeen years old beaten by life's challenge | |||
Hold on, at that crossroad between real intent and principle | |||
Hold on, life's a puzzle | |||
Hold on, even when lost, you're already at the campus gate | |||
The one thing I can't give up | |||
The real freedom I have... | |||
Is that I'm unbound, baby | |||
It's not freedom, it's... Each Other | |||
Hold on | |||
Hold on | |||
Hold on, even now hold on | |||
Guitar Kids Rhapsody | |||
= | Hold on, to this unending passion | ||
Hold on, while embracing it | |||
Hold on, even now hold on | |||
Guitar Kids Rhapsody | |||
Hold on, to the one thing you can't give up | |||
Hold on, while embracing it | |||
Hold on, even now hold on | |||
Guitar Kids Rhapsody | |||
</poem></div> | |||
| kanjilyrics = <poem> | |||
つかの間にソファーで夢を見たよ | |||
ギターをかかえたまま眠ったら | |||
天国のジミヘン達と | |||
スポット浴びて同じステージ | |||
忘れかけてた「Purple Haze」聞こえてる | |||
Hold On 捨て切れない情熱を | |||
Hold On 抱きしめたまま | |||
Hold On 今も Hold On | |||
Guitar Kids Rhapsody | |||
10 Years Ago 放課後は楽器屋に入りびたり | |||
Hold | カタログばかりが棚にならんでった | ||
Hold | せつないあの娘の瞳に | ||
Hold | 心さらわれても | ||
Guitar | ストラト離さなかった あの頃 | ||
10 | Hold On 捨て切れない情熱を | ||
Hold On 抱きしめたまま | |||
Hold On 受験にぶつかってた Seventeen | |||
Hold On ホンネとタテマエのクロスロード | |||
Hold On 人生はパズル | |||
Hold On 迷いながらもくぐったキャンパスゲート | |||
Hold | |||
Hold | ゆずれないことをひとつ | ||
Hold | 持つことが本当の自由さ | ||
Hold | 束縛されないことが Baby 自由じゃない Each Other | ||
Hold | |||
Hold | Hold On | ||
Hold On | |||
Hold On, 今も Hold On | |||
Guitar Kids Rhapsody | |||
Hold On 捨て切れない情熱を | |||
Hold On 抱きしめたまま | |||
Hold | Hold On 今も Hold On Guitar Kids Rhapsody | ||
Hold | Hold On ゆずれない物を1つ | ||
Hold | Hold On 抱きしめたまま | ||
Guitar | Hold On 今も Hold On | ||
Guitar Kids Rhapsody | |||
Hold | </poem> | ||
Hold | }} | ||
Hold | |||
Guitar | |||
Hold | |||
Hold | |||
Hold | |||
Guitar |
Latest revision as of 07:19, 8 August 2020
Released in 1989' | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ' | ||
ROMAJI LYRICS Tsuka no ma ni sofa de yume wo mita yo |
ENGLISH TRANSLATION Downed with fatigue and dreaming on the sofa | |
つかの間にソファーで夢を見たよ |