ROMAJI LYRICS
omae to kitaraukare yasuikara
kono saki seizei ki wo tsukero
warito magao de sotsugyou no hi ni
itte kureta sensei, wo genkidesu ka?
are kara nan nen tattarou
nagasare tsuzuke ima
namanurui rain nureru yoru ga tsuzukou to
osore wa shinai
tawainai dream kyou mo hitotsu dakede ii
kanaete misemashou
soshite nanika kawaru
hana no aru yume motenai koto ga
ikenai koto da to omotteita
soredemo dounika watakushi nari ni
chiisana ketsudan wo nashitekita
achikochi butsukarinagara
anata ni aetanda
hara ga hette ashimoto ga furatsuite mo
sawagu hodo jyanai
tawainai dream kyou mo hitotsu dakede ii
kanaete misemashou
soshite nanika kawaru
warau ga ii
toorisugite iku ga ii
jibun igai wa boukansha
namanurui rain nureru yoru ga tsuzukou to
osore wa shinai
tawainai dream kyou mo hitotsu dakede ii
kanaete misemashou
soshite nanika kawaru
itsuka nanika kawaru
|
ENGLISH TRANSLATION
«You're so easily swayed,
So be careful from now on»
The teacher who told me this with a serious face on a graduation day,
are you doing well?
How many years have passed since then
This moment now keeps drifting away
Even if the night when I get drenched in lukewarm rain continues,
I am not afraid
If I have just one foolish dream today, it’s fine
I’ll make it come true
And something will change
I thought that it was necessary
to have beautiful dreams
But still, somehow, in my own way,
I fulfilled my small resolution
While bumping here and there
I met you
Even if my stomach is empty, even if my feet are unsteady,
It's not worth making a fuss,
If I have just one foolish dream today, it’s fine
I’ll make it come true
And something will change
It's okay to laugh,
It's okay to pass by,
Everyone else is a bystander,
Even if the night when I get drenched in lukewarm rain continues,
I am not afraid
If I have just one foolish dream today, it’s fine
I’ll make it come true
And something will change
Someday something will change
|