Ore yo Karma wo Ikiro (Lyrics)

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search

JAPANESE 俺よカルマを生きろ ENGLISH I will live my karma

Released in 2019 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan
ALBUM

21a.jpg

ROMAJI LYRICS

dareka no ii hito ubaikirezu ni
itametsukerareta natsu no owari
attoiumani atarashii hito to
kurashiteru to kiita no wa sono fuyu

zenbu shitsu kushita to hiza wo tsuita toki
warai ga komiageta

donnani yoreyore kizudarake demo
hashiritsuzukeru
oreyo karuma wo ikiro
shibireru jigoujitoku no michi
modoru mon ka

owareta ageku tsumetai kawa ni
tobikonde mo doko ka ni nagaretsuku
shakkin mo nakerya kyuukutsu demonai
sono uchi mata ano ko ni aerudaro

ii tokotori no jinsei nante tsumaranai
oshakasama monotamau

donnani yoreyore kizudarake demo
hashiritsuzukeru
oreyo karuma wo ikiro
shibireru jigoujitoku no michi

usu yogoreta tooi hibi ga
enento tsuitekuru kage no you ni

donnani yoreyore kizudarake demo
hashiritsuzukeru
oreyo karuma wo ikiro
shibireru jigoujitoku no michi
modoru mon ka

ENGLISH TRANSLATION

Unable to steal someone’s lover,
The end of a painful summer,
But in a blink of a time she was living with someone new,
I heard that in the winter,

When I lost everything and fell on my knees
A laughter welled up

No matter how tattered and torn I am,
I keep running,
I will live my karma,
On the path of self-inflicted suffering,
there is no turning back

After being chased in the cold river
Even if I dive, I’ll wash ashore somewhere
If I didn't have any debt, it wouldn't be suffocating,
Eventually I'll see that girl again

Taking only good parts of life is boring
Even Buddha would agree

No matter how tattered and torn I am,
I keep running,
I will live my karma,
On the path of self-inflicted suffering

Those distant, dirty days,
Follow me like a shadow that never ends,

No matter how tattered and torn I am,
I keep running,
I will live my karma,
On the path of self-inflicted suffering
there is no turning back

JAPANESE 歌詞

誰かのいい人奪いきれずに
痛めつけられた夏の終わり
あっという間に新しい男と
暮らしてると聞いたのはその冬

全部失くしたと膝をついた時
笑いがこみ上げた

どんなにヨレヨレ傷だらけでも
走り続ける
俺よカルマを生きろ
痺れる自業自得の道
戻るもんか

追われた挙句冷たい川に
飛び込んでもどこかに流れ着く
借金も無けりゃ窮屈でもない
そのうちまたあの娘に会えるだろ

いいとこ取りの人生なんてつまらない
お釈迦様ものたまう

どんなにヨレヨレ傷だらけでも
走り続ける
俺よカルマを生きろ
痺れる自業自得の道

薄汚れた遠い日々が
延々とついてくる影のように

どんなにヨレヨレ傷だらけでも
走り続ける
俺よカルマを生きろ
痺れる自業自得の道
戻るもんか