ROMAJI LYRICS
yoake mae no zakone no apaato
denwa ga furue
dare ka sasayaku you ni hanashite
susurinaiteta
aitsu wa ie ni modotta sue ni
raibu wa tonjimai
oretachi wa hima furui serika
de ate monaku hashiru
dou demo ii kanji de sugiru
shiranai machi no sain
taishita imi nado naiyo
jikan wa uru hodo aruyone
akubi ga deru kurai
nani ka ga kawaru kehai, kehai, kehai wa nai
ikura de te ni iretano
ore mo aisha ga hoshii
marumi no aru ryuusenkei ni
akogareru no sa
itsuka jibun mo omou mama ni handoru nigiritai
koware sou de mo osokute mo
ki wo ushinau made drive
yarusenai kanji wa donyori to
owari ga mienai
kyuujitsu no fuukei wa jigoku
tsukiru koto nai nayami nya
futa ka bushita manma
ashita wa ashita de tsurai
yuugata mae ni ekimae ni poton to otosarete
itsumo no toorina no ni tohou ni
kureta no wa naze
dou demo ii kanji de sugiru
shiranai machi no sain
taishita imi nado naiyo
atama no mannaka wo yogiru
natsukashii hito no boisu
shoukyo shiteshimaou ima, ima, ima wa
hitasura omoiukaberu
mabayui hodo no howaito
kaze wo hanekaeshite hashiru, hashiru, hashiru
|
ENGLISH TRANSLATION
In an apartment where we were all sleeping in a huddle
phone rang before the dawn
Someone answered it, talking in whispers
and sobbing
After he went back to his parents' house
The live show was canceled
So as we got free
we ran aimlessly in an old Celica
Feeling completely indifferent
we pass sign of an unknown city
It is not really important
We have some much time we could sell it
So much that we are yawning
And there is no sign that something will change
How much did you get it for?
I also want my own car
I really admire
its round streamline
Someday I want to hold handle as much as I want
Either until it breaks, or just slowly
drive until I pass out
This blue feeling is dull
And no end of it is visible
Scenery on days off is a hell
Having closed the lid
on endless worries
Tomorrow will be difficult tomorrow
I was dropped off in the afternoon in front of the station
It is the usual street
But why can't I find a way
Feeling completely indifferent
we pass sign of an unknown city
It is not really important
The voice of somebody I haven't seen in long time
crosses my mind
Let's erase it now
Just imagining
The dazzling white
Bouncing off the wind and running, running, running
|