oh my love (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 91: Line 91:
</poem>
</poem>
== English Translation ==
== English Translation ==
<poem>
言葉にするよりも
伝わることがある
僕が誰を見つめているか気づいてほしいけど
焦ることなんかない さみしいことでもない
無理やり抱きしめたりしない
日ざしが強くなり 僕らはシャツを一枚脱いだ
いつか君に届けばいい
胸いっぱいのmy love
本気で誰かを想う時が来れば
ふと見えるだろうoh my love
いつの日か
歌を口ずさんで
信号を待つ君に
大きな声で呼びかける静かな歓び
恥じることなんかない 今はただ笑い
ありのままの自分を見せて
青い灯が灯り さあ一歩ずつ踏み出そう
いつか君に届けばいい
胸いっぱいのmy love
必死に誰かを守りたいなら
聞こえてくるよoh my love
いつの日か
いつか君に届けばいい
胸いっぱいのmy love
必死に誰かを守りたいなら
聞こえてくるよoh my love
ほら飛び立って行け
</poem>

Revision as of 11:22, 22 May 2014

Koshi Inaba » Lyrics » oh my love (Lyrics)
Romanized Title      oh my love
Japanese Title       oh my love
English Title        oh my love

Music                Koshi Inaba
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2014

Translation          OFF THE LOCK

Romaji Lyrics

kotoba ni suru yori mo
tsutawaru koto ga aru
boku ga dare wo mitsumeteiru ka kizuitehoshii kedo

aseru koto nanka nai samishii koto demo nai
muri yari dakishimetari shinai
hizashi ga tsuyokunari bokura wa shirt wo ichimai nuida

itsuka kimi ni todokeba ii
mune ippai no my love
honki de dare ka wo omou toki ga kureba
futo mieru darou oh my love
itsu no hi ka

uta wo kuchizusande
shingou wo matsu kimi ni
ooki na koe de yobikakeru shizuka na yorokobi

hajiru koto nanka nai ima wa tada warai
ari no mama no jibun wo misete
aoi hi ga tomori saa ippo zutsu fumidasou

itsuka kimi ni todokeba ii
mune ippai no my love
hisshi ni dare ka wo mamoritai nara
kikoetekuru yo oh my love
itsu no hi ka

itsuka kimi ni todokeba ii
mune ippai no my love
hisshi ni dare ka wo mamoritai nara
kikoetekuru yo oh my love
hora tobitatteyuke

Japanese 歌詞

言葉にするよりも
伝わることがある
僕が誰を見つめているか気づいてほしいけど

焦ることなんかない さみしいことでもない
無理やり抱きしめたりしない
日ざしが強くなり 僕らはシャツを一枚脱いだ

いつか君に届けばいい
胸いっぱいのmy love
本気で誰かを想う時が来れば
ふと見えるだろうoh my love
いつの日か

歌を口ずさんで
信号を待つ君に
大きな声で呼びかける静かな歓び

恥じることなんかない 今はただ笑い
ありのままの自分を見せて
青い灯が灯り さあ一歩ずつ踏み出そう

いつか君に届けばいい
胸いっぱいのmy love
必死に誰かを守りたいなら
聞こえてくるよoh my love
いつの日か

いつか君に届けばいい
胸いっぱいのmy love
必死に誰かを守りたいなら
聞こえてくるよoh my love
ほら飛び立って行け

English Translation

言葉にするよりも
伝わることがある
僕が誰を見つめているか気づいてほしいけど

焦ることなんかない さみしいことでもない
無理やり抱きしめたりしない
日ざしが強くなり 僕らはシャツを一枚脱いだ

いつか君に届けばいい
胸いっぱいのmy love
本気で誰かを想う時が来れば
ふと見えるだろうoh my love
いつの日か

歌を口ずさんで
信号を待つ君に
大きな声で呼びかける静かな歓び

恥じることなんかない 今はただ笑い
ありのままの自分を見せて
青い灯が灯り さあ一歩ずつ踏み出そう

いつか君に届けばいい
胸いっぱいのmy love
必死に誰かを守りたいなら
聞こえてくるよoh my love
いつの日か

いつか君に届けばいい
胸いっぱいのmy love
必死に誰かを守りたいなら
聞こえてくるよoh my love
ほら飛び立って行け