Traveling Men no Theme (Lyrics)

From B'z Wiki
Revision as of 14:44, 14 July 2012 by Jd- (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
B'z » Lyrics » Traveling Men no Theme (Lyrics)
ACTION.jpg
Romanized Title      
Japanese Title       
English Title        

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         

Romaji

Tonde hashitte machi kara machi e
Tamaru no wa omoide tsukare to mileage
Michi ga aru nara ikou jyanai ka
Kowai kimochi yori mo kowai mono mitasa

Yatto kitanda yo aitakattan desu

Ittari kitari no chindouchuu life
Itsumade tsuzuku no kono kanji
Sou haitte mo kirai jya nai yo
Hot na deai wo shitteru kai?
Warera akunaki travelling men

Ikiterya sore nari no accidents
Okoru no wa atari mae wasurecha dame
Kitai nante shinai keredo kesshite
Akiramete mo inai yo sore wa shittoite

Ironna bamen wo mokugeki shitai na

Nobori kudari no roller coaster life
Tsukareta to omoi kiya kirawareru
Iranu fuan nara fukitobasou
Kyou mo hajikemasho ichiya no yume
Minna korinai travelling men

Ima bokura ga mitsumeau kono toki wa modoranai
Ima bokura ga katariau sono kotoba wa mou kienai
Asu wo ikiru chikara ga ima koko de umareru yo
ima koko de umareru yo

Japanese

English

Flying from one town to another
Gathering memories, fatigue and mileage
If there is a road, I must go on it
I have seen scary things but was not frightened

Finally it's here, I have been wanting to meet you

This life that is filled with events that come and goe
Until when will it continue like this
I don't dislike leading such life
Do you know anything about amourous rendezvous?
We are the insatiable travelling men

Accidents in such life naturally happen
And that we should not forget
Although I never hope
I know that I don't ever give up either

I want to stand witness to a lot of happenings

Roller coaster life that goes up and down
Thought I would like it but I come to hate it
Brush away that unnecessary anxiety
Let's burst open a night's dream
Everyone is travelling men who never learn better

This moment we are looking at each other, this moment will not come back
This moment we are having conversations, the words have already disappeared
This moment here, my strength to live tomorrow is being born
This moment, it is being born