TIME (Lyrics)

From B'z Wiki
Revision as of 15:49, 27 February 2012 by Jd- (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
B'z » Lyrics » TIME (Lyrics)
Romanized Title      
Japanese Title       
English Title        

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         

Romaji

Konna hareta hi wa futari de oka ni noborou
Minato ga mi wataseru oka ni
Donna sora ga omoi ukabu oshiete okure
Kiss shitai kibun sa

Nani mo nai gogo no iri e wo yuku fune wo tada mitsumeteita

Dou sureba toki ga modoru, mabushii taiyou no shita de
Dore dake namida nagarete mo, shizuka ni umi wa hirogaru

Furiyamanai ame no naka wo nurete arukou
Te wo tsunagi koe wo agete
Hashi wo kazaru kasatachi no aida wo nutte
Kimi no heya made yuku yo

Nagai kami wo tsutai ochiru shizuku ni
Fuan no kakera mo mienakatta

Dou sureba toki ga sugiru, hageshii ame no machi kado de
Donna ni zurusa wo semete mo, mune ga itamu dake

Nigedashitaku naru youna yoru ni, dakishimeteite kureru no wa dare ?
Tsumaranai koto de isshoni, isshoni warai aeru no wa dare ?

(Time, time, time)
Dou sureba toki ga modoru, ima doko de, nani wo shiteiru
Subete wo suteta toshite mo, tsumi dake ga fuete yuku... ooh!
Dou sureba toki ga sugiru, kotoba wa itsumo yaku ni tatanai
Ano hi no kimi no koe wa, mou boku ni todokanai...

Japanese

English

On a sunny day like today, we climbed a hill
Where we can see accross to the bay
Tell me what kind of of sky you are looking at
The atmosphere made me want to kiss you

We spent the afternoon doing nothing but watching boats coming in and going out the bay

What should I do, the time is going back to that day under the dazzling sun
No matter how much tears flow out, the sea still spread out silently before me

In the middle of continously pouring rain, we walked soaking wet
Hands fastened together while voices were raised higher
We seamed through a brigde adorned by flocks of umbrellas
Let's continue walking until we reach your place

Your long hair spreading and water drips from it
I still didn't see the cracking confident in you then

What should I do, the time has passed by that corner of the street where rain fell heavily
No matter how I blame myself for doing nothing, my heart is still aching

Just like the night when we ran away together,
Who was it who embraced tightly together with me?
On un-amusing topics, who was it who laughed together with me?

(Time, time, time)
What should I do, the time is going back
Right now, where are you and what are you doing?
Even if I throw away everything, the guilt will keep increasing
What should I do, the time has passed by, I can never realize my own words now
Your voice on that day can't reach me anymore