Salvation (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 98: Line 98:
Just what kind of word will make a difference?<br>
Just what kind of word will make a difference?<br>
<br>
<br>
・・・TBC
Getting caught by the feeling
of drying out myself,
I dress up and walk around the city.
But I get the feeling that you can't walk anywhere.
 
If you can't move any more, it's alright to
stop for a while. I haven't forgotten.
 
Not being able to stay alive except yesterday,
time has suddenly(Uh~~) stopped progressing.(Yeah)
The deep sadness shall be healed bit by bit.
That's the only thing I'm praying for.
 
Where will the rescuing hand come from?
A singing voice (Uh~~) The sound of glittering waves (Yeah)
If I am able to, I want to be your rescuing hand.
Can there be someone other than me?

Revision as of 17:59, 18 July 2010

B'z » Lyrics » Salvation (Lyrics)
Romanized Title      Salvation
Japanese Title       Salvation
English Title        Salvation

Music                Koshi Inaba
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         2010

Romaji

kumo ha nagarete tooku ni kieteyuku
bokura no kao mo kawatteyuku
kimi ha sukoshi dake yaseta you ni mieru yo
shinpai iranai yo kirei desu yo

tsurai koto bakari oosugita nara
nakeru toki ni nakou sore ga hito dakara ne

sukui no te ha doko kara yattekuru no deshou
dare ka no waraigoe (Uh~~) nigitta te no ondo (Yeah)
sabaku no you ni kawaiteru sono kokoro no naka ni
ittai donna kotoba ga shimikomu no

jibun hitori ga oitekareru you na
kowai kankaku ni tsukamatte
oshare wo shite machi wo aruku kedo
kimochi ha doko ni mo arukidasenai

ugokenai no nara mou shibaraku
todomareba ii yo boku ha wasureteinai

kinou no naka ni shika ikirarenakute
hizuke ha pitari to (Uh~~) tomerareta mama (Yeah)
fukai kanashimi ga sukoshi zutsu ieteyuku you ni
boku ha tada inotteiru dake

sukui no te ha doko kara yattekuru no deshou
nagareru utagoe (Uh~~) kirameku nami no oto (Yeah)
kimi no iru basho wo yawarakaku terashidasu akari
dekiru nara boku ga sou de aritai
boku ja dame deshou ka

Japanese

雲は流れて 遠くに消えてく
僕らの顔も 変わってゆく
君は少しだけ やせたように見えるよ
心配いらないよ 綺麗ですよ

つらいことばかり 多すぎたなら
泣けるときに泣こう それが人だからね

救いの手はどこから やってくるのでしょう
誰かの笑い声(Uh~~)握った手の温度(Yeah)
砂漠のようにかわいてる その心の中に
いったいどんな 言葉が しみこむの

自分ひとりが おいてかれるような
こわい感覚に つかまって
おしゃれをして 町を歩くけど
気持ちは どこにも 歩き出せない

うごけないのなら もうしばらく
とどまればいいよ 僕は忘れていない

昨日の中にしか 生きられなくて
日付は ぴたりと(Uh~~)止められたまま(Yeah)
深い悲しみが 少しずつ いえてゆくように
僕はただ 祈っているだけ

救いの手はどこから やってくるのでしょう
流れる歌声(Uh~~)きらめく波の音(Yeah)
君のいる場所を やわらかく 照らし出すあかり
できるなら僕がそうでありたい
僕じゃだめでしょうか

English

Clouds passing by, fading away in the distance.
Our faces are changing as well.
It looks like you've lost a bit of weight.
Don't worry, you look beautiful.

If you've had a lot of hard times,
let's cry when we feel like crying because that makes us human.

Where will the rescuing hand come from?
Somebody's laughter (Uh~~) The temperature of the hand you're holding (Yeah)
In this heart, it's dry like the desert.
Just what kind of word will make a difference?

Getting caught by the feeling of drying out myself, I dress up and walk around the city. But I get the feeling that you can't walk anywhere.

If you can't move any more, it's alright to stop for a while. I haven't forgotten.

Not being able to stay alive except yesterday, time has suddenly(Uh~~) stopped progressing.(Yeah) The deep sadness shall be healed bit by bit. That's the only thing I'm praying for.

Where will the rescuing hand come from? A singing voice (Uh~~) The sound of glittering waves (Yeah) If I am able to, I want to be your rescuing hand. Can there be someone other than me?