SAYONARA RIVER (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
| Translation    = OFF THE LOCK
| Translation    = OFF THE LOCK
| sample        =  
| sample        =  
| notes          = **LYRICS PENDING OFFICIAL RELEASE**
| notes          =  
| singles        =  
| singles        =  
| albums        = [[File:CHUBBY GROOVE Cover.jpg|link=CHUBBY GROOVE|border|90px]]
| albums        = [[File:CHUBBY GROOVE Cover.jpg|link=CHUBBY GROOVE|border|90px]]
Line 14: Line 14:
kamawanai yo zenbu hourinageteshimae yo
kamawanai yo zenbu hourinageteshimae yo
ushinaitakunai mono wa nanko aru no Try  
ushinaitakunai mono wa nanko aru no Try  
sono koe wa todokanain darou minna neteru aida ni kawa wo watare Tonight
sono koe wa todokanain daro
minna neteru aida ni kawa wo watare tonight


bye-bye me wo samashite goran muda na kizu wa mou iranai
bye-bye me wo samashite goran
bye-bye nakinureta hibi mirai wa kono mukou gawa
muda na kizu wa mou iranai
sayonara itsu no hi ka sayonara It's not too late  
bye-bye nakinureta hibi
mirai wa kono mukou gawa
 
sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late


iji no warui sekai ni hakike wo moyooshite
iji no warui sekai ni hakike wo moyooshite
dare ka ni sumanai you na ki ni natte Cry
dare ka ni sumanai you na ki ni natte Cry
nanimo kamo dou demo yoku nari moetsukiru mae ni kawa wo watare Tonight
nanimo kamo dou demo yoku nari
moetsukiru mae ni kawa wo watare tonight


bye-bye me wo samashite goran muda na kizu wa mou iranai
bye-bye me wo samashite goran
bye-bye nakinureta hibi mirai wa kono mukou gawa
muda na kizu wa mou iranai
sayonara itsu no hi ka sayonara It's not too late
bye-bye nakinureta hibi
sayonara itsu no hi ka sayonara It's not too late
mirai wa kono mukou gawa


bye-bye oyogikitte goran yo
sayonara itsu no hi ka
bye-bye doko ni mo nagasarenai de
sayonara it's not too late
sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late


bye-bye me wo samashite goran muda na kizu wa mou iranai
yuufuu bye-bye oyogikitte goran yo
bye-bye nakinureta hibi mirai wa kono mukou gawa
yuufuu bye-bye doko ni mo nagasarenai de
sayonara itsu no hi ka sayonara It's not too late
 
sayonara itsu no hi ka sayonara It's not too late
bye-bye me wo samashite goran
muda na kizu wa mou iranai
bye-bye nakinureta hibi
mirai wa kono mukou gawa
 
sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late
sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late
</poem></div>
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
構わないよ 全部放り投げてしまえよ
Just throw everything out -- I don't mind.
失いたくないものは何個あるの Try
Let's try and see how many things I can't part with.
その声は届かないんだろう みんな寝てる間に川を渡れ Tonight
Nobody can hear me
Cross the river while everyone is asleep Tonight
 
Bye-bye Open those eyes.
I don't need any more pointless wounds.
Bye-bye to tear-stained days.
The future is on the other side of that river.
 
SAYONARA one day
SAYONARA it's not too late
 
The cruel world makes me want to throw up. 
I cry as I somehow feel sorry for someone.
I stop caring about anything.
Cross the river before you burn out--tonight.


バイバイ 目を覚ましてごらん 無駄な傷はもういらない
Bye-bye Open those eyes.
バイバイ 泣きぬれた日々 未来はこの向う側
I don't need any more pointless wounds.
SAYONARA one day SAYONARA It's not too late
Bye-bye to tear-stained days.
The future is on the other side of that river.


意地の悪い世界に吐き気をもよおして 
SAYONARA one day
誰かにすまないような気になって Cry
SAYONARA It's not too late
何もかもどうでもよくなり 燃え尽きる前に川を渡れ Tonight
SAYONARA one day
SAYONARA It's not too late


バイバイ 目を覚ましてごらん 無駄な傷はもういらない
A strong breeze. Bye-bye Swim all you can.
バイバイ 泣きぬれた日々 未来はこの向こう側
A strong breeze. Bye-bye Don't be drifted away.
SAYONARA one day SAYONARA It's not too late
SAYONARA one day SAYONARA It's not too late


バイバイ 泳ぎ切ってごらんよ
Bye-bye Open those eyes.
バイバイ どこにも流されないで
I don't need any more pointless wounds.
Bye-bye to tear-stained days.
The future is on the other side of that river.


バイバイ 目を覚ましてごらん 無駄な傷はもういらない
SAYONARA one day
バイバイ 泣きぬれた日々 未来はこの向う側
SAYONARA it's not too late   
SAYONARA one day SAYONARA It's not too late   
SAYONARA one day
SAYONARA one day SAYONARA It's not too late  
SAYONARA it's not too late  
</poem></div>
</poem></div>
| kanjilyrics    = <poem>
| kanjilyrics    = <poem>
構わないよ 全部放り投げてしまえよ
かまわないよ全部放り投げてしまえよ
失いたくないものは何個あるの Try
失いたくないものは何個あるの? Try
その声は届かないんだろう みんな寝てる間に川を渡れ Tonight
その声は届かないんだろ
皆寝てる間に川を渡れ tonight


バイバイ 目を覚ましてごらん 無駄な傷はもういらない
バイバイ 目を覚ましてごらん
バイバイ 泣きぬれた日々 未来はこの向う側
無駄な傷はもういらない
さよなら いつの日か さよなら It's not too late
バイバイ 泣きぬれた日々
未来はこの向う側


意地の悪い世界に吐き気をもよおして 
サヨナライツノヒカ
サヨナラ it's not too late
 
意地の悪い世界に吐き気を催して 
誰かにすまないような気になって Cry  
誰かにすまないような気になって Cry  
何もかもどうでもよくなり 燃え尽きる前に川を渡れ Tonight
なにもかもどうでもよくなり
燃え尽きる前に川を渡れ tonight
 
バイバイ 目を覚ましてごらん
無駄な傷はもういらない
バイバイ 泣きぬれた日々
未来はこの向う側
 
サヨナライツノヒカ
サヨナラ it's not too late
サヨナライツノヒカ
サヨナラ it's not too late


バイバイ 目を覚ましてごらん 無駄な傷はもういらない
雄風 バイバイ 泳ぎきってごらんよ
バイバイ 泣きぬれた日々 未来はこの向こう側
雄風 バイバイ どこにも流されないで
さよなら いつの日か さよなら It's not too late
さよなら いつの日か さよなら It's not too late


バイバイ 泳ぎ切ってごらんよ
バイバイ 目を覚ましてごらん
バイバイ どこにも流されないで
無駄な傷はもういらない
バイバイ 泣き濡れた日々
未来はこの向う側


バイバイ 目を覚ましてごらん 無駄な傷はもういらない
サヨナライツノヒカ
バイバイ 泣きぬれた日々 未来はこの向う側
サヨナラ it's not too late  
さよなら いつの日か さよなら It's not too late  
サヨナライツノヒカ
さよなら いつの日か さよなら It's not too late
サヨナラ it's not too late  
</poem>
</poem>
}}
}}

Latest revision as of 16:04, 18 January 2017

Released in 2017 | Music by Stevie Salas | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by OFF THE LOCK
ALBUM

CHUBBY GROOVE Cover.jpg

ROMAJI LYRICS

kamawanai yo zenbu hourinageteshimae yo
ushinaitakunai mono wa nanko aru no Try
sono koe wa todokanain daro
minna neteru aida ni kawa wo watare tonight

bye-bye me wo samashite goran
muda na kizu wa mou iranai
bye-bye nakinureta hibi
mirai wa kono mukou gawa

sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late

iji no warui sekai ni hakike wo moyooshite
dare ka ni sumanai you na ki ni natte Cry
nanimo kamo dou demo yoku nari
moetsukiru mae ni kawa wo watare tonight

bye-bye me wo samashite goran
muda na kizu wa mou iranai
bye-bye nakinureta hibi
mirai wa kono mukou gawa

sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late
sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late

yuufuu bye-bye oyogikitte goran yo
yuufuu bye-bye doko ni mo nagasarenai de

bye-bye me wo samashite goran
muda na kizu wa mou iranai
bye-bye nakinureta hibi
mirai wa kono mukou gawa

sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late
sayonara itsu no hi ka
sayonara it's not too late

ENGLISH TRANSLATION

Just throw everything out -- I don't mind.
Let's try and see how many things I can't part with.
Nobody can hear me
Cross the river while everyone is asleep Tonight

Bye-bye Open those eyes.
I don't need any more pointless wounds.
Bye-bye to tear-stained days.
The future is on the other side of that river.

SAYONARA one day
SAYONARA it's not too late

The cruel world makes me want to throw up. 
I cry as I somehow feel sorry for someone.
I stop caring about anything.
Cross the river before you burn out--tonight.

Bye-bye Open those eyes.
I don't need any more pointless wounds.
Bye-bye to tear-stained days.
The future is on the other side of that river.

SAYONARA one day
SAYONARA It's not too late
SAYONARA one day
SAYONARA It's not too late

A strong breeze. Bye-bye Swim all you can.
A strong breeze. Bye-bye Don't be drifted away.

Bye-bye Open those eyes.
I don't need any more pointless wounds.
Bye-bye to tear-stained days.
The future is on the other side of that river.

SAYONARA one day
SAYONARA it's not too late
SAYONARA one day
SAYONARA it's not too late

JAPANESE 歌詞

かまわないよ全部放り投げてしまえよ
失いたくないものは何個あるの? Try
その声は届かないんだろ
皆寝てる間に川を渡れ tonight

バイバイ 目を覚ましてごらん
無駄な傷はもういらない
バイバイ 泣きぬれた日々
未来はこの向う側

サヨナライツノヒカ
サヨナラ it's not too late

意地の悪い世界に吐き気を催して 
誰かにすまないような気になって Cry
なにもかもどうでもよくなり
燃え尽きる前に川を渡れ tonight

バイバイ 目を覚ましてごらん
無駄な傷はもういらない
バイバイ 泣きぬれた日々
未来はこの向う側

サヨナライツノヒカ
サヨナラ it's not too late
サヨナライツノヒカ
サヨナラ it's not too late

雄風 バイバイ 泳ぎきってごらんよ
雄風 バイバイ どこにも流されないで

バイバイ 目を覚ましてごらん
無駄な傷はもういらない
バイバイ 泣き濡れた日々
未来はこの向う側

サヨナライツノヒカ
サヨナラ it's not too late
サヨナライツノヒカ
サヨナラ it's not too late