SAFETY LOVE (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Lyrics]]
[[Category:Lyrics]]
'''{{Pathnav|[[B'z]]|[[Lyrics]]|frame=1}}'''
{{BzLyrics
[[File:Odoritai.jpg|link=Kimi no Naka de Odoritai|border|90px|right]]
| JapaneseTitle  =
[[File:OFFTHELOCK.jpg|right|link=OFF THE LOCK|border|90px]]
| EnglishTitle  =
{| cellspacing="0" border="0" style="width:50%"
| Music          = Tak Matsumoto
|-
| Lyrics        = Koshi Inaba
|
| Year          = 1989
<pre>
| Translation    =
Romanized Title      SAFETY LOVE
| sample        = [[File:a02_04.ogg]]
Japanese Title      SAFETY LOVE
| notes          =  
English Title        SAFETY LOVE
| singles        = [[File:Odoritai.jpg|link=Kimi no Naka de Odoritai|border|90px]]
 
| albums        = [[File:OFFTHELOCK.jpg|link=OFF THE LOCK|border|90px]]
Music                Tak Matsumoto
| collections    = [[File:B'z COMPLETE SINGLE BOX.jpg|link=B'z COMPLETE SINGLE BOX|border|90px]]
Lyrics              Koshi Inaba
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
 
Nijyuichi no birthday futarikiri ni natte  
Release Date        1989
Kimi wo iwau no wa hitori janai mitai  
</pre>
Toiki no main dish tanoshimu mae ni  
|}
Sumasete kita no doko ka de odoburu  
 
== Romaji ==
Boku no koto daisuki da to iu  
 
Kotoba ni uso wa miataranai  
Nijyuichi no birthday futarikiri ni natte<br>
Hitori ni sareru no ga kanari nigate na  
Kimi wo iwau no wa hitori janai mitai<br>
Okubyou na kimi ga eranda system wa  
Toiki no main dish tanoshimu mae ni<br>
Sumasete kita no doko ka de odoburu<br>
Safety Love donna toki demo alright  
<br>
Tsugi no koi ga hoshousareteru  
Boku no koto daisuki da to iu<br>
You're tasty girl kimi dake wo dakitai  
Kotoba ni uso wa miataranai<br>
Kono boku ga soba ni iru no ni  
Hitori ni sareru no ga kanari nigate na<br>
Okubyou na kimi ga eranda system wa<br>
Suite room de wa mujaki ni hashaiteru  
<br>
Mimoza katate no itoshii kimi wa  
Safety Love donna toki demo alright<br>
Tewatashita hanabata to boku ni  
Tsugi no koi ga hoshousareteru<br>
Kurikaeshi kiss wo kureru kedo  
You're tasty girl kimi dake wo dakitai<br>
Moshi mo no toki no tameni dare ka wo keep back  
Kono boku ga soba ni iru no ni<br>
Sabishigariya na kimi no concept da ne (fate of love)  
<br>
Suite room de wa mujaki ni hashaiteru<br>
Safety Love donna toki demo alright  
Mimoza katate no itoshii kimi wa<br>
Tsugi no koi ga hoshousareteru  
Tewatashita hanabata to boku ni<br>
You're tasty girl kimi dake wo dakitai  
Kurikaeshi kiss wo kureru kedo<br>
Kono boku ga soba ni iru no ni  
Moshi mo no toki no tameni dare ka wo keep back<br>
Sabishigariya na kimi no concept da ne (fate of love)<br>
In safety love wagamama musume shitenasai  
<br>
Tsugi no koi mo nigeteyuku yo (you pretty baby)  
Safety Love donna toki demo alright<br>
You're tasty girl kimi dake yume mitamama  
Tsugi no koi ga hoshousareteru<br>
Sono uchi soba ni iteyannai  
You're tasty girl kimi dake wo dakitai<br>
Kono boku ga soba ni iru no ni<br>
Here we go!  
<br>
In safety love wagamama musume shitenasai<br>
Safety Love donna toki demo alright  
Tsugi no koi mo nigeteyuku yo (you pretty baby)<br>
Tsugi no koi ga hoshousareteru  
You're tasty girl kimi dake yume mitamama<br>
You're tasty girl kimi dake wo dakitai  
Sono uchi soba ni iteyannai<br>
Kono boku ga soba ni iru no ni  
<br>
Here we go!<br>
In safety love wagamama musume shitenasai  
<br>
Tsugi no koi mo nigeteyuku yo (you pretty baby)  
Safety Love donna toki demo alright<br>
You're tasty girl kimi dake yume mitamama  
Tsugi no koi ga hoshousareteru<br>
Sono uchi soba ni iteyannai  
You're tasty girl kimi dake wo dakitai<br>
Kono boku ga soba ni iru no ni<br>
How do you feel now
<br>
</poem></div>
In safety love wagamama musume shitenasai<br>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
Tsugi no koi mo nigeteyuku yo (you pretty baby)<br>
It was just the two of us on your 21st birthday
You're tasty girl kimi dake yume mitamama<br>
But seems I'm not the only one who wants to congratulate you
Sono uchi soba ni iteyannai<br>
Before you enjoy the breathtaking main dish
<br>
The finished hors d'oeuvre are here
How do you feel now<br>
 
You say that you love me
== Japanese ==
And I don't see a lie in your words
<poem>21のBirthday 二人きりになって
But I quite dislike being left alone like this though
In this system that the timid you decided on
Safety love is alright anytime
The next love will be secured
You're tasty girl I want to hold only you
Because I will be by your side
Frolicking innocently in the suite
The precious you with mimosas in your hand
You gave the bouquet to me
Although I give you repeated kisses
But what if it's because you wanted to keep back someone at the time
It was your lonely self concept (fate of love)
Safety love is alright anytime
The next love will be secured
You're tasty girl you're the only one I want to hold
Even though I'm so close to you
In safety love you can be a selfish girl
And your next love will run away from you (you pretty baby)
You're tasty girl and if you keep living in your own dreams
I will no longer be by your side
Here we go!
Safety love is alright anytime
The next love will be secured
You're tasty girl you're the only one I want to hold
Even though I'm so close to you
In safety love you can be a selfish girl
And your next love will run away from you (you pretty baby)
You're tasty girl and if you keep living in your own dreams
I will no longer be by your side
How do you feel now  
</poem></div>
| kanjilyrics    = <poem>
21のBirthday 二人きりになって
君を祝うのは 一人じゃないみたい
君を祝うのは 一人じゃないみたい
吐息のメインディッシュ 楽しむ前に
吐息のメインディッシュ 楽しむ前に
Line 107: Line 147:
次の恋も逃げてゆくよ
次の恋も逃げてゆくよ
(You're) Tasty Girl 君だけ夢見たまま
(You're) Tasty Girl 君だけ夢見たまま
そのうち そばにいてやんない </poem>
そのうち そばにいてやんない
 
</poem>
== English Translation ==
}}
 
It was just the two of us on your 21st birthday<br>
But seems I'm not the only one who wants to congratulate you<br>
Before you enjoy the breathtaking main dish<br>
The finished hors d'oeuvre are here<br>
<br>
You say that you love me<br>
And I don't see a lie in your words<br>
But I quite dislike being left alone like this though<br>
In this system that the timid you decided on<br>
<br>
Safety love is alright anytime<br>
The next love will be secured<br>
You're tasty girl I want to hold only you<br>
Because I will be by your side<br>
<br>
Frolicking innocently in the suite<br>
The precious you with mimosas in your hand<br>
You gave the bouquet to me<br>
Although I give you repeated kisses<br>
But what if it's because you wanted to keep back someone at the time<br>
It was your lonely self concept (fate of love)<br>
<br>
Safety love is alright anytime<br>
The next love will be secured<br>
You're tasty girl you're the only one I want to hold<br>
Even though I'm so close to you<br>
<br>
In safety love you can be a selfish girl<br>
And your next love will run away from you (you pretty baby)<br>
You're tasty girl and if you keep living in your own dreams<br>
I will no longer be by your side<br>
<br>
Here we go!<br>
<br>
Safety love is alright anytime<br>
The next love will be secured<br>
You're tasty girl you're the only one I want to hold<br>
Even though I'm so close to you<br>
<br>
In safety love you can be a selfish girl<br>
And your next love will run away from you (you pretty baby)<br>
You're tasty girl and if you keep living in your own dreams<br>
I will no longer be by your side<br>
<br>
How do you feel now<br>

Latest revision as of 08:05, 8 August 2020

Released in 1989' | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by '
SINGLE

Odoritai.jpg

ALBUM

OFFTHELOCK.jpg

COLLECTION

B'z COMPLETE SINGLE BOX.jpg

ROMAJI LYRICS

Nijyuichi no birthday futarikiri ni natte
Kimi wo iwau no wa hitori janai mitai
Toiki no main dish tanoshimu mae ni
Sumasete kita no doko ka de odoburu
 
Boku no koto daisuki da to iu
Kotoba ni uso wa miataranai
Hitori ni sareru no ga kanari nigate na
Okubyou na kimi ga eranda system wa
 
Safety Love donna toki demo alright
Tsugi no koi ga hoshousareteru
You're tasty girl kimi dake wo dakitai
Kono boku ga soba ni iru no ni
 
Suite room de wa mujaki ni hashaiteru
Mimoza katate no itoshii kimi wa
Tewatashita hanabata to boku ni
Kurikaeshi kiss wo kureru kedo
Moshi mo no toki no tameni dare ka wo keep back
Sabishigariya na kimi no concept da ne (fate of love)
 
Safety Love donna toki demo alright
Tsugi no koi ga hoshousareteru
You're tasty girl kimi dake wo dakitai
Kono boku ga soba ni iru no ni
 
In safety love wagamama musume shitenasai
Tsugi no koi mo nigeteyuku yo (you pretty baby)
You're tasty girl kimi dake yume mitamama
Sono uchi soba ni iteyannai
 
Here we go!
 
Safety Love donna toki demo alright
Tsugi no koi ga hoshousareteru
You're tasty girl kimi dake wo dakitai
Kono boku ga soba ni iru no ni
 
In safety love wagamama musume shitenasai
Tsugi no koi mo nigeteyuku yo (you pretty baby)
You're tasty girl kimi dake yume mitamama
Sono uchi soba ni iteyannai
 
How do you feel now

ENGLISH TRANSLATION

It was just the two of us on your 21st birthday
But seems I'm not the only one who wants to congratulate you
Before you enjoy the breathtaking main dish
The finished hors d'oeuvre are here
 
You say that you love me
And I don't see a lie in your words
But I quite dislike being left alone like this though
In this system that the timid you decided on
 
Safety love is alright anytime
The next love will be secured
You're tasty girl I want to hold only you
Because I will be by your side
 
Frolicking innocently in the suite
The precious you with mimosas in your hand
You gave the bouquet to me
Although I give you repeated kisses
But what if it's because you wanted to keep back someone at the time
It was your lonely self concept (fate of love)
 
Safety love is alright anytime
The next love will be secured
You're tasty girl you're the only one I want to hold
Even though I'm so close to you
 
In safety love you can be a selfish girl
And your next love will run away from you (you pretty baby)
You're tasty girl and if you keep living in your own dreams
I will no longer be by your side
 
Here we go!
 
Safety love is alright anytime
The next love will be secured
You're tasty girl you're the only one I want to hold
Even though I'm so close to you
 
In safety love you can be a selfish girl
And your next love will run away from you (you pretty baby)
You're tasty girl and if you keep living in your own dreams
I will no longer be by your side
 
How do you feel now

JAPANESE 歌詞

21のBirthday 二人きりになって
君を祝うのは 一人じゃないみたい
吐息のメインディッシュ 楽しむ前に
済ませて来たの どこかでオードブル

僕のこと 大好きだという
言葉にウソは 見当たらない
独りにされるのが かなり苦手な
臆病な君が選んだシステムは

Safety Love どんな時でもAlright
次の恋が 保障されてる
(You're) Tasty Girl 君だけを抱きたい
この僕がそばにいるのに

スィートルームでは 無邪気にはしゃいでる
ミモザ片手の 愛しい君は
手渡した花束と僕に
くりかえし Kiss をくれるけど
もしもの時のために だれかを Keep Back
淋しがりやな君のコンセプトだね

Safety Love どんなときでもAlright
次の恋が 保障されてる
(You're) Tasty Girl 君だけを抱きたい
この僕がそばにいるのに

(In) Safety Love 我がまま娘してなさい
次の恋も逃げてゆくよ
(You're) Tasty Girl 君だけ夢見たまま
そのうち そばにいてやんない

Safety Love どんなときでもAlright
次の恋が 保障されてる
(You're) Tasty Girl 君だけを抱きたい
この僕がそばにいるのに

(In) Safety Love 我がまま娘してなさい
次の恋も逃げてゆくよ
(You're) Tasty Girl 君だけ夢見たまま
そのうち そばにいてやんない