RUN (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 95: Line 95:


== English ==
== English ==
You say, "Well, we've come this far" a lot<br>
With a little laugh, you light up your cigarette<br>
Out of nowhere, uncertainty begins to spread<br>
As soon as you put your countless emotions together<br>
<br>
The flow of time is a strange thing<br>
Sometimes, you'll make friends that are even closer than family<br>
<br>
Run anywhere, right through the wilderness<br>
Watch as laughter surges out from within us<br>
If we can, let's sing about everything we see<br>
These moments in life aren't easy to come by<br>
<br>
"People with the same emotions come together," you say<br>
It comes out of nowhere, from that you that's been drinking til sunrise<br>
As far as understanding where you are in life...<br>
It isn't something that can be measured even with the best-made watch<br>
<br>
I'm not making any promises<br>
I stay standing due to hope, and that's because it can be relied upon<br>
<br>
Run anywhere, right through the wilderness<br>
Even when hurt, let's overcome the hilltop of that broken heart<br>
If we can jump, let's jump by pushing ourselves off the ground<br>
You there, the person with the broadening heart—let's go!<br>
<br>
Every human being is just normal<br>
And every encounter is special, right?<br>
<br>
Someone's waiting—someone's waiting for you somewhere<br>
If you die, you're alone—if you're alive, you're not alone<br>
<br>
Someone's waiting—someone's waiting for you somewhere<br>
If you die, you're alone—if you're alive, you're not alone<br>
<br>
Run anywhere, right through the wilderness<br>
Watch as laughter surges out from within us<br>
These moments in life aren't easy to come by<br>
Let's run anywhere, right through the wilderness<br>
Even when hurt, let's overcome the hilltop of that broken heart<br>
If we can jump, let's jump by pushing ourselves off the ground<br>
You there, the person with the broadening heart—let's go!<br>
<br>
<br>

Revision as of 01:43, 9 February 2012

B'z » Lyrics » RUN (Lyrics)
Romanized Title      RUN
Japanese Title       RUN
English Title        RUN

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         1992

Translation          OFF THE LOCK

Romaji

yoku maa koko made oretachi kita mon da na to
sukoshi warainagara omae tabako fukashiteru
nani mo nai tokoro kara tayori naku hajimatte
kazoekirenai kidoairaku wo tomo ni sureba

toki no nagare ha myou ni okashi na mono de chi yori mo koi mono wo tsukuru koto ga aru ne

kouya wo hashire doko made mo joudan wo tobashinagara mo
utaeru dake utaou miru mono zenbu
naka naka nai yo dono shunkan mo

ruisen no yoku nita yatsu ga atsumaru mon da na to
akegata ni yoinagara futo omoitsuite mo
kore ha isshou no nanbun no ichi na no ka nante
yoku dekita udedokei de hakaru mon ja nai

yakusoku nanka ha shichainai yo kibou dake tachinoboru dakara sore ni mukatte

kouya wo hashire kizutsuite mo shinzou yaburi no oka wo koeyou
toberu dake tobou jimen keritsukete
kokoro hirakeru hito yo ikou

ningen nante dare da tte totemo futsuu de deai ha dore da tte tokubetsu darou

dare ka ga matteru doko ka de matteiru
shinu nara hitori da ikiru nara hitori janai (Let's Run)

dare ka ga matteru (Run for your life) doko ka de matteiru (Let's Run)
shinu nara hitori da(Run for your life) ikiru nara

kouya wo hashire doko made mo joudan wo tobashinagara mo
utaeru dake utaou miru mono zenbu
naka naka nai yo dono shunkan mo (Let's Run)
kouya wo hashire (Run for your life) kizutsuite mo (Let's Run) shinzou yaburi no oka wo koeyou (Let's Run)
toberu dake tobou (Run for your life) jimen keritsukete (Let's Run)
kokoro hirakeru hito yo ikou

Japanese

よくまあここまで俺たちきたもんだなと
少し笑いながらおまえ 煙草ふかしてる
何もないところから たよりなく始まって
数えきれない喜怒哀楽をともにすれば

時の流れは妙におかしなもので 血よりも濃いものを作ることがあるね

荒野を走れ どこまでも 冗談をばしながらも
歌えるだけ歌おう 見るもの全部
なかなかないよ どの瞬間も

涙腺のよく似たやつが集まるもんだなと
明け方に酔いながらふと思いついても
これは一生の何分の一なのかなんて
よくできた腕時計で計るもんじゃない

約束なんかはしちゃいないよ 希望だけ立ち上ぼる だからそれに向かって

荒野を走れ 傷ついても 心臓破りの丘を越えよう
飛べるだけ飛ぼう 地面蹴りつけて
心開ける人よ行こう

人間なんて誰だって とてもふつうで 出会いはどれだって特別だろう

だれかがまってる どこかでまっている
死ぬならひとりだ 生きるなら ひとりじゃない(Let's Run)

だれかがまってる(Run for your life) どこかでまっている(Let's Run)
死ぬならひとりだ(Run for your life) 生きるなら

荒野を走れ どこまでも 冗談を飛ばしながらも
歌えるだけ歌おう 見るもの全部
なかなかないよ どの瞬間も(Let's Run)
荒野を走れ(Run for your life) 傷ついても(Let's Run) 心臓破りの丘を越えよう(Let's Run)
飛べるだけ飛ぼう(Run for your life) 地面蹴りつけて(Let's Run)
心開ける人よ行こう

English

You say, "Well, we've come this far" a lot
With a little laugh, you light up your cigarette
Out of nowhere, uncertainty begins to spread
As soon as you put your countless emotions together

The flow of time is a strange thing
Sometimes, you'll make friends that are even closer than family

Run anywhere, right through the wilderness
Watch as laughter surges out from within us
If we can, let's sing about everything we see
These moments in life aren't easy to come by

"People with the same emotions come together," you say
It comes out of nowhere, from that you that's been drinking til sunrise
As far as understanding where you are in life...
It isn't something that can be measured even with the best-made watch

I'm not making any promises
I stay standing due to hope, and that's because it can be relied upon

Run anywhere, right through the wilderness
Even when hurt, let's overcome the hilltop of that broken heart
If we can jump, let's jump by pushing ourselves off the ground
You there, the person with the broadening heart—let's go!

Every human being is just normal
And every encounter is special, right?

Someone's waiting—someone's waiting for you somewhere
If you die, you're alone—if you're alive, you're not alone

Someone's waiting—someone's waiting for you somewhere
If you die, you're alone—if you're alive, you're not alone

Run anywhere, right through the wilderness
Watch as laughter surges out from within us
These moments in life aren't easy to come by
Let's run anywhere, right through the wilderness
Even when hurt, let's overcome the hilltop of that broken heart
If we can jump, let's jump by pushing ourselves off the ground
You there, the person with the broadening heart—let's go!