Miseinen (Lyrics)

From B'z Wiki
Revision as of 14:51, 14 July 2012 by Jd- (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
B'z » Lyrics » Miseinen (Lyrics)
The7thBlues.jpg
Romanized Title      Miseinen
Japanese Title       未成年
English Title        Under Age

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         1994       

Romaji

Nani mo kamo uso datta ima made
Yasashii kotoba mo nureta me mo
Nigai coffee nomi hoshita ato de
Sore kara nani wo sureba ii

Shiri nagara doushite mo mitometaku wa nakatta
Kanojo to dare ka no kizuna wo

Sen wo hikareta koko kara kimi hairenai to warawarete
Kaze ga fuita hokori de mae wa nani mo mienai
Kokoro wa aoku somatte yuku

Shinu made nigiwau shuumatsu no kyousaten
Boku wa hitori hanerareru
Shibarereru hodo no omoide mo nai mama ni
Nigete yuku kinoo ni tsubo wo hakou

Sen wo hikareta koko kara kimi hairenai to warawarete
Senaka muketa kanojo yukkuri kieruyo
Te wo nobashite mo ima wa todokanai

Sen wo hikareta koko kara kimi hairenai to warawarete
Mitanai koto wa hagayui koto kanzen ni naritai
Miorosareta hei no ue kara mada hayai to donarurarete
Yoru wa yatte kite hikkikaesu bassho mo mienai
Aoi karada wa mata moete kuru

Japanese

English

Up to now, everything has been lies
Both tender words and teary eyes
After finishing this bitter cup of coffee
What should I do?

Even as I'm discovering it, I would not acknowledge it
The relationship between her and somebody else

Drawing a line, laughing while saying "You can't come inside"
I can't see anything inside the dust blown by the wind
My heart is dyed blue

Weekend on a crowded crossroad
I was left alone
Not even one memory to tie me in
Running away and spitting on yesterday

Drawing a line, laughing while saying "You can't come inside"
Watching her back, she's slowly disappearing
Even if I hold out my hand, I can't reach her anymore

Drawing a line, laughing while saying "You can't come inside"
I want to be an irritating person who is not able to fulfill any task
"It's too early" I was screamed at from above the wall
Even as the night finally settles in, I can't find a place to go back to
This unexperienced body once again is on flame