FRIDAY MIDNIGHT BLUE (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 12: Line 12:
| collections    =  
| collections    =  
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
kokoro mo odoru WEEKEND yuh utsu na yatsu wa TAXY DRIVER
kokoro mo odoru WEEKEND  
kyaku no ooi yoru ga tsurai kimochi wa marude MONDAY MORNING BLUE
yuutsu na yatsu wa TAXY DRIVER
kyaku no ooi yoru ga tsurai  
kimochi wa marude MONDAY MORNING BLUE


hontoh wa ure nai ekaki nano sa kono bere wa seifuku janai
hontou wa ure nai ekaki nano sa  
kono bere wa seifuku janai


FRIDAY MIDNIGHT BLUE kaeri tai yo hayaku
FRIDAY MIDNIGHT BLUE kaeri tai yo hayaku
Line 49: Line 52:
</poem></div>
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
Weekend on which heart is dancing,
A depressive guy is a taxi driver
The night with many customers is difficult 
his feelings are totally MONDAY MORNING BLUE
He is actually drawing pictures that don't sell 
but that beret is not a uniform
'''''[To be translated]'''''
'''''[To be translated]'''''
</poem></div>
</poem></div>

Revision as of 04:22, 5 August 2020

Released in 1990 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by TBD
ALBUM

RISKY.jpg

ROMAJI LYRICS

kokoro mo odoru WEEKEND
yuutsu na yatsu wa TAXY DRIVER
kyaku no ooi yoru ga tsurai
kimochi wa marude MONDAY MORNING BLUE

hontou wa ure nai ekaki nano sa
kono bere wa seifuku janai

FRIDAY MIDNIGHT BLUE kaeri tai yo hayaku
yume ga yon deru kara SO BABY!
hana yakana hito nagameru nowa
kirai janai keredo aa nemui......

yachin fusoh ne age raigetsu ohya to saiban sono hiyoh no tame no TAXY DRIVER
tohzen dokushin onna wa omowazu kakitaku naru yoh nanoga ii ne

konna jikan ni handoru nan ka nigitte itaku nai

FRIDAY MIDNIGHT BLUE kaeri tai yo hayaku
yume ga yon deru kara SO BABY!
kaze no yoh ni ikite itai dake
resu-o shi tai wake janai kara
namake mono to hito ni iware temo
hansei deki nai nosa
nagareru kawa no naka de gamu sha ra ni natte
ishi koro nishi ga mitsuku ki ni mo nare nai

genjitsu-o joh sha kyo hi deki nai no ga tsurai tokoro
norare temo dekiru dake kuchiki ka nai yoh ni shiteru yo......

FRIDAY MIDNIGHT BLUE kaeri tai yo hayaku
yume ga yon deru kara SO BABY!
shi awase wa kyan basu no naka ni
suki na yoh ni kakeru hazu dakara
dohshitemo kono isogashi sa wa
totemo rifujin ni omoe te shoh ga nai
ure reba ii itsuka yatsu no e mo
sono toki wa dare kasan to kumo ni ori tai

ENGLISH TRANSLATION

Weekend on which heart is dancing,
A depressive guy is a taxi driver
The night with many customers is difficult
his feelings are totally MONDAY MORNING BLUE

He is actually drawing pictures that don't sell
but that beret is not a uniform
[To be translated]

JAPANESE 歌詞

心も踊るWEEKEND 憂鬱な彼は TAXI DRIVER
客の多い夜が辛い 気持ちはまるで MONDAY MORNING BLUE

本当は売れない絵描きなのさ このベレーは制服じゃない

FRIDAY MIDNIGHT BLUE 帰りたいよ早く
夢が呼んでるから SO BABY!
華やかな人眺めるのは 嫌いじゃないけれど あぁ 眠い・・・

家賃不当値上げ 来月大家と裁判
その費用のための TAXI DRIVER
当然独身 女は思わず描きたくなるようなのがいいね

こんな時間にハンドルなんか握っていたくない

FRIDAY MIDNIGHT BLUE 帰りたいよ早く
夢が呼んでるから SO BABY!
風のように生きていたいだけ
競争をしたいわけじゃないから

怠け者と他人に言われても 反省できないのさ
流れる川の中で がむしゃらになって
石ころにしがみつく気にもなれない

現実を乗車拒否できないのが辛いところ
乗られても でるだけ口聞かないようにしてるよ

FRIDAY MIDNIGHT BLUE 帰りたいよ早く
夢が呼んでるから SO BABY!
幸せは キャンバスの中に
好きなように描けるはずだから

どうしてもこの忙しさは
とても理不尽に思えてしょうがない
売れればいい いつか彼の絵も
その時は誰かさんと 雲に乗りたい