EPIC DAY (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(20 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 12: Line 12:
| collections    =  
| collections    =  
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
| romajilyrics  = <div style="text-align: right; border: 7px dotted white;"><poem>
厳しい暮らしだけど
kibishii kurashi dakedo
情け容赦はいらない
nasake yousha wa iranai
呆れて出て行くあなたを
akirete deteyuku anata wo
引き止められもしない
hikitomerare mo shinai


強く賢く正直でいたいなら
tsuyoku kashikoku shoujiki de itai nara
鏡に映る自分
kagami ni utsuru jibun
憐れんでちゃだめでしょ
awarendecha dame desho


sorosoro yume ga kanau?
sorosoro yume ga kanau?
Line 32: Line 32:
koi ga minoru you na EPIC DAY
koi ga minoru you na EPIC DAY


鼻にもかけられない
hana ni mo kakerarenai
学生時代からずっとそう
gakusei jidai kara zutto sou
 
wana ni hamarazu
ikite ikite ikite ikinuite
subete wo torikaeshite miserya ii janai Just prove yourself


罠にハマらず
sorosoro yume ga kanau?
生きて生きて生きて生き抜いて
iyaiya kanawanai
全てを取り返して見せりゃいいじゃないJust prove yourself
kamisama kara no aizu
mada nano? mada konai no?
yokubou hisome waiting
itsudemo READY TO GO
herahera suru no wa NO
anata ni tsutaetai yo
100 nen ni ichido no
koi ga minoru you na EPIC DAY


そろそろ夢が叶う?
sorosoro yume ga kanau?
いやいや叶わない
iyaiya kanawanai
神様からの合図
kamisama kara no aizu
まだなの? まだ来ないの?
mada nano? mada konai no?
欲望潜めウェイティング
yokubou hisome waiting
いつでもREADY TO GO
itsudemo READY TO GO
ヘラヘラするのはNO
herahera suru no wa NO
あなたに伝えたいよ
anata ni tsutaetai yo
100年に一度の
100 nen ni ichido no
恋が実るようなEPIC DAY
koi ga minoru you na EPIC DAY


そろそろ夢が叶う?
<font color="red">(I'LL BE WAITING FOR YOU)</font>
いやいや叶わない
神様からの合図
まだなの? まだ来ないの?
欲望潜めウェイティング
いつでもREADY TO GO
ヘラヘラするのはNO
あなたに伝えたいよ
100年に一度の
恋が実るようなEPIC DAY
</poem></div>
</poem></div>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
| englishlyrics = <div style="text-align: left; border: 7px dotted white;"><poem>
厳しい暮らしだけど
It's a grave living situation, but
情け容赦はいらない
I have no need for mercy
呆れて出て行くあなたを
I'm not even trying to hold you back
引き止められもしない
Even as you leave in shock
 
If you want to be strong, clever, and honest,
Then you shouldn't have...
So much pity for the you reflected in the mirror


強く賢く正直でいたいなら
Will my dreams come true soon?
鏡に映る自分
No, no, they won't
憐れんでちゃだめでしょ
A time painted with pain
Is it pointless? Or not at all?
Training, pretending to have forgotten
Always ready to go
"NO" to getting impatient
It's better to have that mindset
That time that comes once in 100 years
An EPIC DAY where love bears fruit


そろそろ夢が叶う?
I can't even brag about it
いやいや叶わない
It's always been like this since my student days
痛みで彩るTIME
無駄なの? 無駄じゃないの?
忘れたフリしてトレーニング
いつでもREADY TO GO
イライラするのはNO
その気になればいいよ
100年に一度の
恋が実るようなEPIC DAY


鼻にもかけられない
Not falling into the trap
学生時代からずっとそう
I kept on living and living, and survived
Show them that you can regain everything—Just prove yourself


罠にハマらず
Will my dreams come true soon?
生きて生きて生きて生き抜いて
No, no, they won't
全てを取り返して見せりゃいいじゃないJust prove yourself
A signal from God
Where is it? Will it ever come?
Waiting for it, as I hide my desire,
Always ready to go
"NO" to being frivolous
I want to tell you about
That time that comes once in 100 years
An EPIC DAY where love bears fruit


そろそろ夢が叶う?
Will my dreams come true soon?
いやいや叶わない
No, no, they won't
神様からの合図
A signal from God
まだなの? まだ来ないの?
Where is it? Will it ever come?
欲望潜めウェイティング
Waiting for it, as I hide my desire
いつでもREADY TO GO
Always ready to go
ヘラヘラするのはNO
"NO" to being frivolous
あなたに伝えたいよ
I want to tell you about
100年に一度の
That time that comes once in 100 years
恋が実るようなEPIC DAY
An EPIC DAY where love bears fruit


そろそろ夢が叶う?
<font color="red">(I'LL BE WAITING FOR YOU)</font>
いやいや叶わない
神様からの合図
まだなの? まだ来ないの?
欲望潜めウェイティング
いつでもREADY TO GO
ヘラヘラするのはNO
あなたに伝えたいよ
100年に一度の
恋が実るようなEPIC DAY
</poem></div>
</poem></div>
| kanjilyrics    = <poem>
| kanjilyrics    = <poem>
Line 160: Line 164:
100年に一度の
100年に一度の
恋が実るようなEPIC DAY
恋が実るようなEPIC DAY
<font color="red">(I'LL BE WAITING FOR YOU)</font>
</poem>
</poem>
}}
}}

Latest revision as of 20:18, 12 March 2015

Released in 2015 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by OFF THE LOCK
ALBUM

19a.jpg

ROMAJI LYRICS

kibishii kurashi dakedo
nasake yousha wa iranai
akirete deteyuku anata wo
hikitomerare mo shinai

tsuyoku kashikoku shoujiki de itai nara
kagami ni utsuru jibun
awarendecha dame desho

sorosoro yume ga kanau?
iyaiya kanawanai
itami de irodoru TIME
muda nano? muda ja nai no?
wasureta furi shite training
itsudemo READY TO GO
iraira suru no wa NO
sono ki ni nareba ii yo
100 nen ni ichido no
koi ga minoru you na EPIC DAY

hana ni mo kakerarenai
gakusei jidai kara zutto sou

wana ni hamarazu
ikite ikite ikite ikinuite
subete wo torikaeshite miserya ii janai Just prove yourself

sorosoro yume ga kanau?
iyaiya kanawanai
kamisama kara no aizu
mada nano? mada konai no?
yokubou hisome waiting
itsudemo READY TO GO
herahera suru no wa NO
anata ni tsutaetai yo
100 nen ni ichido no
koi ga minoru you na EPIC DAY

sorosoro yume ga kanau?
iyaiya kanawanai
kamisama kara no aizu
mada nano? mada konai no?
yokubou hisome waiting
itsudemo READY TO GO
herahera suru no wa NO
anata ni tsutaetai yo
100 nen ni ichido no
koi ga minoru you na EPIC DAY

(I'LL BE WAITING FOR YOU)

ENGLISH TRANSLATION

It's a grave living situation, but
I have no need for mercy
I'm not even trying to hold you back
Even as you leave in shock

If you want to be strong, clever, and honest,
Then you shouldn't have...
So much pity for the you reflected in the mirror

Will my dreams come true soon?
No, no, they won't
A time painted with pain
Is it pointless? Or not at all?
Training, pretending to have forgotten
Always ready to go
"NO" to getting impatient
It's better to have that mindset
That time that comes once in 100 years
An EPIC DAY where love bears fruit

I can't even brag about it
It's always been like this since my student days

Not falling into the trap
I kept on living and living, and survived
Show them that you can regain everything—Just prove yourself

Will my dreams come true soon?
No, no, they won't
A signal from God
Where is it? Will it ever come?
Waiting for it, as I hide my desire,
Always ready to go
"NO" to being frivolous
I want to tell you about
That time that comes once in 100 years
An EPIC DAY where love bears fruit

Will my dreams come true soon?
No, no, they won't
A signal from God
Where is it? Will it ever come?
Waiting for it, as I hide my desire
Always ready to go
"NO" to being frivolous
I want to tell you about
That time that comes once in 100 years
An EPIC DAY where love bears fruit

(I'LL BE WAITING FOR YOU)

JAPANESE 歌詞

厳しい暮らしだけど
情け容赦はいらない
呆れて出て行くあなたを
引き止められもしない

強く賢く正直でいたいなら
鏡に映る自分
憐れんでちゃだめでしょ

そろそろ夢が叶う?
いやいや叶わない
痛みで彩るTIME
無駄なの? 無駄じゃないの?
忘れたフリしてトレーニング
いつでもREADY TO GO
イライラするのはNO
その気になればいいよ
100年に一度の
恋が実るようなEPIC DAY

鼻にもかけられない
学生時代からずっとそう

罠にハマらず
生きて生きて生きて生き抜いて
全てを取り返して見せりゃいいじゃないJust prove yourself

そろそろ夢が叶う?
いやいや叶わない
神様からの合図
まだなの? まだ来ないの?
欲望潜めウェイティング
いつでもREADY TO GO
ヘラヘラするのはNO
あなたに伝えたいよ
100年に一度の
恋が実るようなEPIC DAY

そろそろ夢が叶う?
いやいや叶わない
神様からの合図
まだなの? まだ来ないの?
欲望潜めウェイティング
いつでもREADY TO GO
ヘラヘラするのはNO
あなたに伝えたいよ
100年に一度の
恋が実るようなEPIC DAY

(I'LL BE WAITING FOR YOU)