BLOWIN' (Lyrics): Difference between revisions

From B'z Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 4: Line 4:
|
|
<pre>
<pre>
Romanized Title       
Romanized Title      BLOWIN'
Japanese Title       
Japanese Title      BLOWIN'
English Title         
English Title        BLOWIN'


Music                Tak Matsumoto
Music                Tak Matsumoto
Lyrics              Koshi Inaba
Lyrics              Koshi Inaba


Release Date         
Release Date        1992
</pre>
</pre>
|}
|}

Revision as of 05:20, 5 April 2012

B'z » Lyrics » BLOWIN' (Lyrics)
Romanized Title      BLOWIN'
Japanese Title       BLOWIN'
English Title        BLOWIN'

Music                Tak Matsumoto
Lyrics               Koshi Inaba

Release Date         1992

Romaji

Boro boro ni K.O. sareru yume wo mite kimi ni shigamitsuita
Itsumo shadow-boxing ase mamire kumo no su wo furiharau youni
Makeruno wa kowakunai chotto nigekoshi ni naru hi ga kuru koto ni obieteru kedo

Blowin' blowin' in the wind, yes, kaze ni yureru kokoro wo kakaeta mama
We're dancin' in the reservation, shibieru youna manazashi wo zutto wasurenaide
Blowin' blowin' in the wind, yes, uwakina machi de kimi no ashimoto ni korogaru
We're dancin' to the stimulation, hakanai yume ni douka tsumazukanai youni

Kurikaeshi nanka zenzen nai kurashi wo shiteru hazu daze honey
Nanoni kyou mo ano ko kissaten de "mainichi onaji yo" to boyakimakuri

Abunai ne ki ga tsukeba boku mo kimi mo mahi joutai
Wakariaeru hazu mo nai

Blowin' blowin' in the wind, yes, kaze ni yureru kokoro wo kakaeta mama
We're dancin' in the reservation, shibieru youna manazashi wo zutto wasurenaide

Kaze wo ukete tachiagarou to suru kimi wa utsukushi
Katachi no nai kotae wo sagashite owaranai tabi wo suru

Blowin' blowin' in the wind, yes, kaze ni yureru kokoro wo kakaeta mama
We're dancin' in the reservation, shibieru youna manazashi wo zutto wasurenaide
Blowin' blowin' in the wind, yes, uwakina machi de kimi no ashimoto ni korogaru
We're dancin' to the stimulation, hakanai yume ni douka tsumazukanai youni

Japanese

ボロボロにKOされる夢を見て君にしがみついた
いつもシャドウボクシング 汗まみれ 蜘蛛の巣をふり払うように
負けるのは怖くない ちょっと逃げ腰になる日が来ることに怯えてるけど

BLOWIN' BLOWIN' IN THE WIND 風に揺れる心を抱えたまま
WE'RE DANCIN' IN THE RESERVATION しびれるような眼差しをずっと忘れないで
BLOWIN' BLOWIN' IN THE WIND ウワキな街で君の足もとに転がる
WE'RE DANCIN' TO THE STIMULATION はかない夢にどうかつまずかないように

繰り返しなんかぜんぜんない暮らしをしてるはずだぜ ハニー
なのに 今日もあの娘 喫茶店で「毎日同じよ」とボヤきまくり

危ないね 気がつけば 僕も君も麻痺状態
わかりあえるはずもない

BLOWIN' BLOWIN' IN THE WIND 風に揺れる心を抱えたまま
WE'RE DANCIN' IN THE RESERVATION しびれるような眼差しをずっと忘れないで

風を受けて立ち上がろうとする君は美しい
かたちのない答えを探して終わらない旅をする

BLOWIN' BLOWIN' IN THE WIND 風に揺れる心を抱えたまま
WE'RE DANCIN' IN THE RESERVATION しびれるような眼差しをずっと忘れないで
BLOWIN' BLOWIN' IN THE WIND ウワキな街で君の足もとに転がる
WE'RE DANCIN' TO THE STIMULATION はかない夢にどうかつまずかないように

English

In a dream I got knocked out throughly so I clutched on to you
Always doing shadow-boxing, I’m all sweating
It feels as if I’m thrown into a spider web
I’m not afraid of losing, only a bit scared that there comes a day when I run away

Blowin' blowin’ in the wind, yes
Hugging the hearts that are swaying with the wind
We’re dancin’ in the reservation
Don't ever forget these enchanting glances we share
Blowin' blowin’ in the wind, yes
On that changing city, I rolling around circling you
We’re dancin’ to the stimulation
In a dream that will not last, we somehow should not stumble

We should live like everyday is a fresh new day, honey
But even today, this girl complains loudly in a coffee shop: "Everyday is the same!"

We realize that it was a dangerous time
You and I are numb already, can we understand each other now

Blowin' blowin’ in the wind, yes
Hugging the hearts that are swaying with the wind
We’re dancin’ in the reservation
Don't ever forget these enchanting glances we share

In the middle of the wind, you're trying stand again, so beautiful
We're searching for formless answer and going on endless journey

Blowin' blowin’ in the wind, yes
Hugging the hearts that are swaying with the wind
We’re dancin’ in the reservation
Don't ever forget these enchanting glances we share
Blowin' blowin’ in the wind, yes
On that changing city, I rolling around circling you
We’re dancin’ to the stimulation
In a dream that will not last, we somehow should not stumble