JAPANESE ブラックホール ENGLISH Blackhole
Released in 2024 | Music by Koshi Inaba | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan |
ALBUM
|
ROMAJI LYRICS
Kurayami wo mitsumeta
Ana ga aku hodo
Kore to wa chigau jinsei wo
Are ya kore ya to mousou shite
Kekkyoku betsu no jinsei nante nai to
Itsumo doori no ketsuron ni
Ikitsuite wa nemuke ga osou
Donna ni ano hi wo torikaesou to shitemo
Igokochi ii basho kara derarenai
Yakkai na pazuru wo
Tokiakasu you ni ikite
Aimai na kanashimi ni
Madowasarete yuku
Yojireru kokoro
Hontou no tokoro watashi wa
Nani ni demo nareta hazu nan da yo
Tada maigo ni natta sore dake no koto
Yume wo oshiete kureru no wa dare?
Akai chi ga gyakuryuu shite
Nageki no hossa ni mata yopparau
Arai iki mo kareta ato
Anata wo sagashite iru soko ga watashi no yukisaki
Kurayami wo zutto mitsumeta
Ana ga aku hodo
Sasayaki ga kikoete
Kotae nado sagasu na to iu
Kurayami wa jibun no naka
Sore wo dakishimeta
Uzuki dasu kokoro
|
ENGLISH TRANSLATION
Staring into the darkness
Until a hole opens up
Imagining a different life
Fantasizing this and that
In the end, there's no other life
Reaching the same conclusion as always
Sleepiness overwhelms me
No matter how much I try to reclaim that day
I can't leave this comfortable place
厄介なパズルを
解き明かすように生きて
曖昧な悲しみに
惑わされてゆく
よじれるこころ
The truth is, I could have
become anything
But I just got lost, that's all
Who will teach me how to dream?
赤い血が逆流して
嘆きの発作にまた酔っぱらう
荒い息も枯れた後
あなたを探しているそこが私の行き先
暗闇をずっと見つめた
穴があくほど
囁きが聞こえて
答えなど探すなという
暗闇は自分の中
それを抱きしめた
うずき出すこころ
|
JAPANESE 歌詞
暗闇を見つめた
穴があくほど
これとは違う人生を
あれやこれやと妄想して
結局別の人生なんてないと
いつも通りの結論に
行きついては眠気が襲う
どんなにあの日を取り返そうとしても
居心地いい場所から出られない
厄介なパズルを
解き明かすように生きて
曖昧な悲しみに
惑わされてゆく
よじれるこころ
本当のところ私は
何にでもなれたはずなんだよ
ただ迷子になったそれだけのこと
夢を教えてくれるのは誰?
赤い血が逆流して
嘆きの発作にまた酔っぱらう
荒い息も枯れた後
あなたを探しているそこが私の行き先
暗闇をずっと見つめた
穴があくほど
囁きが聞こえて
答えなど探すなという
暗闇は自分の中
それを抱きしめた
うずき出すこころ
|