ROMAJI LYRICS
Usui yami ni kirameku
Kazoekirenu hikari no tsubu
Nanka kusuguru
Sore wa moetsukiteshimatta
Tooku hakanai yume darou ka
Jibun ni tou
Kitai ni kotaerarezu wasurerareru no wa
Kowai kai
Mujaki na shoudou mitaina yatsu wa
Dokoka de mada moeteru kai
A-ha gagagatto daichi wo kette
Kaketemireba hora mou kaze ga fuku darou
Nakuna, donna unsei da toshitemo
Boku wa mada hoshi ou mono no hitori
Kibou no nai uwasa ni
Yoi yaku nomikomarechimau
Iya na riaru
Nakushiteku mono wo omoeba
Kiri ga nakute tada atafuta suru dake
Ikutsu ni narou to
Make wa tsurai
Mune mo harisakeru
Shinimonogurui no nioi ga sureba
Chansu wa kagitsukete kureru darou
A-ha bababatto suna maiagete
Rizumu ni noreba sekai wa motto tanjun ni
Chakasu na, donna foomu demo ii darou
Boku wa mada hoshi ou mono no hitori
Saenai jibun ni sono me wo korashimite
Igai ni mo zetsubou no shoutai wa
Chippoke de waraeru kamo yo
A-ha gagagatto daichi wo kette
Kaketemireba hora mou kaze ga fuku darou
Shaku na seken nado suttobashite yuku yo
Shinjiru mono wa motto soba ni aru yeah
Bababatto suna maiagete
Mitsumeru beki wa itai hodo kirameiteru PASSION
Nakuna, donna ENDING da toshitemo
Boku wa mada hoshi ou mono no hitori
Dakara sa Let's go
|
ENGLISH TRANSLATION
In the thin darkness
countless specks of light are gleaming
Somehow it is funny
Are those burnt out,
distant and fleeting dreams?
I ask myself
Is it scary
To be forgotten, unable to meet expectations?
Something like that innocent impulse,
Is it still burning somewhere?
A-ha ガガガッと大地を蹴って
駆けてみればほらもう風が吹くだろう
Don't cry, no matter my fate
I'm still the one who chases stars
I am easily swallowed
by hopeless rumors
It is a harsh reality
When I think of what I could lose
There's no end, just fumbling about
No matter how old I get,
Losing is painful
And my heart breaks
If there is a scent of desperation
Chance will get a wind of it
A-ha バババッと砂舞いあげて
リズムに乗れば世界はもっと単純に
茶化すな、どんなフォームでもいいだろ
I'm still the one who chases stars
冴えない自分にその目を凝らしみて
意外にも絶望の正体は
ちっぽけで笑えるかもよ
A-ha ガガガッと大地を蹴って
駆けてみればほらもう風が吹くだろう
癪な世間などすっとばしてゆくよ
信じるものはもっとそばにあるyeah
バババッと砂舞いあげて
見つめるべきは痛いほどきらめいてるパッション
Don't cry, no matter the ending
I'm still the one who chases stars
So, let's go
|