ROMAJI LYRICS
hito no shiawase yorokeberu hito ni narinasai
Sore miro aitsu mawari bakka mimawashite
chakkari jikkuri tokuige ni natte
Naniyori darekaga heta koitara saikou
hashagi isamishi yoppiite wa
Shichuu hikimawashi haritsukegokumon
ima ittai nani jidai
Konna yotei jyanakattaro
mama no kotoba omoidasou
hito no shiawase yorokeberu hito ni narinasai
Yes Yes Yes sou deshou
Abunai muudo dake oogesa ni aotte
fuan dano fushin dano baramaku sensei
Ore wa ore de sonna kuuki ni uttori shite
yopparatchaukara tenioenai
No wo tsukitsukeru kaikan ni
zuppori hamatteru
Konna yotei jyanakattaro
mama no kotoba omoidasou
hito no shiawase yorokeberu hito ni narinasai
Yes Yes Yes sou deshou
Konna yotei jyanakattaro
mama no kotoba omoidasou
hito no shiawase yorokeberu hito ni narinasai
Nigirishimeta ishi tsubute sutete utaimashou
Yes Yes Yes sou deshou
|
ENGLISH TRANSLATION
Please become a person who is delighted by happiness of other people
Look, that guy is just watching around
Calculatingly, deliberately, being so proud of himself
What he loves most is when somebody screws up
Then courageously, in high spirits, putting them under arrest
parading through town and publicly crucifying -
what kind of era do we live in?
That wasn't part of a plan, right?
Let's remember what mom used to say
"Please become a person who is delighted by happiness of other people"
Yes Yes Yes, That's right!
Only instigating dangerous mood
"This is worrying! Can't trust it!" - master in spreading this
And I am just fascinated by this atmosphere
Getting drunk by it, can't control myself
Totally hooked
on the high of sticking "no!"
That wasn't part of a plan, right?
Let's remember what mom used to say
"Please become a person who is delighted by happiness of other people"
Yes Yes Yes, That's right!
That wasn't part of a plan, right?
Let's remember what mom used to say
Please become a person who is delighted by happiness of other people!
Throw away this sling stone you hold and let's sing
Yes Yes Yes, That's right!
|