Akai Ito (Lyrics)

From B'z Wiki
Revision as of 06:47, 5 October 2021 by ErreFan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

JAPANESE 赤い糸 ENGLISH Red Thread

Released in 2010 | Music by Koshi Inaba | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan (checked by OFF THE LOCK)
ALBUM

ka04.jpg

ROMAJI LYRICS

Minareta machi yukkuri fukinukeru kaze
futarishite itsumo no pesu de aruiteru

Fuzakeatte waratta ato ni kizuita
mita koto nai otonaritai sono manazashi

Nanimo hanasenakutatte ii yo daijoubu
kimochi wa kitto machigai jya nai

Tada massugu nanika ni tsukisusunde yuku anata wo ne
tsuitsui ne mitsumete shimau

Soba ni itemo, hanaretemo,
dareka to dareka tsunagu akai ito

Subete wo shiru koto nante dekinai you
dakara me wo tojite inoru

Tada massugu nanika ni tsukisusunde yuku anata wo ne
tsuitsui ne mitsumete shimau

Tasogare no sora ni hoshi ga hitotsu ochiru

ENGLISH TRANSLATION

The wind blows slowly through the familiar city
Getting together with you, we walk along at our usual pace

Having fooled around, after laughing I realized that...
I have never seen that precocious look before

You don't have to say anything, it's okay
I bet your feelings are genuine

I unintentionally stare at you
Who marches straight ahead, right into something

Even though I'm by your side, even though we're apart
We still have that red thread that connects us

It’s impossible to know everything
So I close my eyes and pray

I unintentionally stare at you
Who marches straight ahead, right into something

In the twilight sky, a star is falling...

JAPANESE 歌詞

見慣れた町 ゆっくり吹き抜ける風
ふたりして いつものペースで歩いてる

ふざけ合って 笑った後に気づいた
見たことない 大人びたそのまなざし

何も 話さなくたっていいよ 大丈夫
気持ちはきっと 間違いじゃない

ただ 真っすぐ 何かに突き進んでゆくあなたをね
ついついね 見つめてしまう

そばにいても 離れても
だれかとだれかを つなぐ 赤い糸

すべてを知ることなんて できないよ
だから 目を閉じて祈る

ただ 真っすぐ 何かに突き進んでゆくあなたをね
ついついね 見つめてしまう

黄昏の空に 星がひとつ落ちる