JAPANESE 赤い河 ENGLISH Red River
Released in 1994 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by |
ALBUM
|
ROMAJI LYRICS
Find me now, uchuu no hate no wakusei de nayamu boku wo
Waraeyo totaeru koto nai inochi wo furuwase akai kawa yo
Nigete mo oikakete kuru
Blue na kimochi ga kono mune ni hittari kuttsuiteiru
Radio no kayou kyoku iki mo taetae ni
Musebi naiteru rojou no yoru
Tomaranai itsu made mo kono kuyashi namida
Wakari aenai hitotachi kara toosakaritai
Ima nanji darou dou demo ii keredo
Nagai hashi no ue ni hitori suwatta mama katamarisou
Sukuenai hikisakareta kokoro wo dare ni mo
Atte mitai kono boku wo motomeru hito ni
Find me now, uchuu no hate no wakusei de nayamu boku wo
Waraeyo totaeru koto nai inochi wo furuwase
Doko ni modoreru no koko kara tobioritara
Doushite umareta no oshiete okure akai kawa yo
Nanoku no tsukihi wo kake daichi wo kezutte yuku
Doro mo namida mo nomikonde nagareru
Find me now, uchuu no hate no wakusei de nayamu boku wo
Waraeyo totaeru koto nai inochi wo furuwase
Chiisana hito no kurushimi mo mata chiri no you
Kaeru yo, kagirareta jiyuu wo sakebi makurou akai kawa yo
|
ENGLISH TRANSLATION
Find me now, on a planet at the end of the universe, this troubled and confused me
Laugh now, shake this soul that knows no end — please, Red River!
Even if I run away, it'll come chasing after me
A blue mood is fitting too tightly around this chest of mine
Songs on the radio are sung in gasping breaths
As tears are choked down on the street at night
These tears of regret are forever unstoppable
I long to go as far as possible from those who don't understand me
What time it is now, that's actually not all that important
Here I sit alone on this bridge as if I'm turning to stone
No one is able to rescue this torn apart heart
All I want is to meet someone that longs for a person like me...
Find me now, on a planet at the end of the universe, this troubled and confused me
Laugh now, shake this soul that knows no end
If I jump down from here, where is it I'll return to?
Please tell me why I was born — will you, Red River?
Billions of months and days piling up, extinguishing the earth
Swallowing both the mud and tears, floating away
Find me now, on a planet at the end of the universe, this troubled and confused me
Laugh now, shake this soul that knows no end
The suffering of one small person of so many is again just like dust
I'm going home! Shout it out with your limited freedom — hey, Red River!
|
JAPANESE 歌詞
FIND ME NOW 宇宙の果ての惑星で悩むボクを
笑えよ 途絶えることない命を震わせ 赤い河よ
逃げても追いかけてくる
ブルーな気持ちが この胸にぴったりくっついている
ラジオの歌謡曲 息も絶え絶えに
むせび泣いてる路上の夜
止まらない いつまでも このくやし涙
理解りあえない 人たちから遠ざかりたい
今何時だろう どうでもいいけれど
長い橋の上にひとり 座ったまま固まりそう
救えない 引き裂かれた心を誰にも
逢ってみたい このボクを求める人に
FIND ME NOW 宇宙の果ての惑星で悩むボクを
笑えよ 途絶えることない命を震わせ
Oh どこに戻れるの ここから飛び降りたら
どうして生まれたの 教えておくれ 赤い河よ
何億の月日をかけ 大地を削ってゆく
泥も涙も 飲み込んで 流れる
FIND ME NOW 宇宙の果ての惑星で悩むボクを
笑えよ 途絶えることない命を震わせ
Oh 小さな ヒトの苦しみもまた塵のよう
帰るよ 限られた自由を叫びまくろう 赤い河よ
|