ROMAJI LYRICS
(IN THE WILD LIFE)
mō nani mo mayowanai
yasui kōsui tsukenai
hadaka ni datte nareru yo
aisuru kimi no maenara (Now I made up my mind)
koko made kuru ni wa
sorenari no keika mo aru
hito ni wa wakaranaikedo
jishin wa kemuri no yōdatta
Saishin jōhō ni me o ubaware
mainichi sugirukedo
mune ga uzuite shimau kimi ga aite ja
donna kazari mo shibon jau
WILD LIFE Meramera moeru koi no ya o nigirishimete
IN THE WILD LIFE kimagure onna itsumo oikakete yuku yo
darenimo tome rarenaikedo boku wa bōsōshiteru wake janai
`Anata ni būtsu wa niawanai' to
shira kete nukasu yatsu ga itsumo irukedo
ki ni shi tetara hi ga kure chau
`Jinsei wa ichido shika nai'
buronko birī mo kimeta
uso nante iranai
kaubōi ni naritakya nareru yō ni RIDING ON THE HORSE
WILD LIFE Meramera moeru koi no ya o nigirishimete
IN THE WILD LIFE kimagure onna itsumo oikakete yuku yo
WILD LIFE wakiagaru yokubō no izumi ni obore
IN THE WILD LIFE kie-sōdatta hāto o ima hiroi agete
sukoshidake mukashi no jibun ni te o furi warai
DO WHAT YOU WANNA DO
itsu made mo dareka o urayaminagara wa yamete
BE WHAT YOU WANNA BE
WILD LIFE Meramera moeru koi no ya o nigirishimete
IN THE WILD LIFE kimagure onna itsumo oikakete yuku yo
WILD LIFE wakiagaru yokubō no izumi ni obore
IN THE WILD LIFE kie-sōdatta hāto o ima hiroi agete
Mi karete yuku omoi o osaenai kimi wa ika su
LOVING WHAT YOU WANNA LOVE
|
ENGLISH TRANSLATION
(IN THE WILD LIFE)
I don't hesitate anymore
I won't use cheap perfumes
And I can get naked
If it's in front of beloved you(Now I made up my mind)
In order to reach here
it was quite a process
Though people won't understand
My confidence was like a smoke
Though every day is passing
with me captivated by the latest news
胸が疼いてしまう君が相手じゃ
どんな飾りもしぼんじゃう
WILD LIFE, holding burning arrow of love
IN THE WILD LIFE, always chasing whimsy woman
No one can't stop me, but I am also not running recklessly
"These boots don't suit you"
There are always guys who will drop such phrase apathetically
If you won't mind the day will just come to end
"You only live once"
Even BRONCO BILLY decided so
I don't need lies
If I wanted to be a cowboy, I'll become one RIDING ON THE HORSE
WILD LIFE, holding burning arrow of love
IN THE WILD LIFE, always chasing whimsy woman
WILD LIFE welling up while drowning in the fountain of desire
IN THE WILD LIFE pick up now, your heart that was about to disappear
少しだけ昔の自分に手を振り笑い
DO WHAT YOU WANNA DO
いつまでも誰かを羨みながらはヤメテ
BE WHAT YOU WANNA BE
WILD LIFE, holding burning arrow of love
IN THE WILD LIFE, always chasing whimsy woman
WILD LIFE welling up while drowning in the fountain of desire
IN THE WILD LIFE pick up now, your heart that was about to disappear
魅かれてゆく想いを押さえない君はイカす
LOVING WHAT YOU WANNA LOVE
|