JAPANESE マイニューラブ ENGLISH My New Love
Released in 2019 | Music by Tak Matsumoto | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan |
ALBUM
|
ROMAJI LYRICS
ikura omoi ga tsuyogarouto
ii anbai ni aisarenai
genjitsu wo shitta asa no Sunlights
honemi ni shimite itai
Ride on time koko nya irarenai
atarashii koi no youna mono
mitsuke ni ikouyo
aishisugichatta ano hito wa
mou modotte wa konai
seikai wa hoka ni aru
mai nyuu rabu
nan no tsumi mo nai shasou no fuukei
sonna nde sae nakeru yo
kono kanjou no appudaun koso
ikiteiku gendouryoku
Ride on time Show must go on, baby
atarashii koi no youna mono
mitsuke ni ikouyo
aishisugichattara sore wa
mou ai jyanaku naru
manande mesen kaete
mai nyuu rabu
atarashii koi no youna mono
mitsuke ni ikouyo
aishisugichau no to
shiawase wa mata chigau koto
seikai wa kitto aru
mai nyuu rabu
|
ENGLISH TRANSLATION
No matter how strong my feelings are
I am not loved properly
Sunlights of the morning when I learned the reality
penetrate my bones and make them hurt
Ride on time, I can’t stay here
Let’s go and try to find
Something that is like a new love
That one who I loved too much
won’t be back anymore
There is a different correct answer
My new love
Even totally innocent view from car’s window
make me cry
This up and down feeling
is a driving force of life
Ride on time Show must go on, baby
Let’s go and try to find
Something that is like a new love
If you love too much
it stops being love
Learn, change perspective
My new love
Let’s go and try to find
Something that is like a new love
Loving too much and happiness
are really two different things
Correct answer definitely exists
My new love
|
JAPANESE 歌詞
いくら思いが強かろうと
良い塩梅に愛されない
現実を知った朝の Sunlights
骨身に沁みて痛い
Ride on time ここにゃいられない
新しい恋のようなもの
見つけに行こうよ
愛しすぎちゃったあの人は
もう戻っては来ない
正解は他にある
マイ・ニュー・ラブ
なんの罪もない車窓の風景
そんなんでさえ泣けるよ
この感情のアップダウンこそ
生きていく原動力
Ride on time Show must go on, baby
新しい恋のようなもの
見つけに行こうよ
愛しすぎちゃったらそれは
もう愛じゃなくなる
学んで目線変えて
マイ・ニュー・ラブ
新しい恋のようなもの
見つけに行こうよ
愛しすぎちゃうのと
幸せはまた違うこと
正解はきっとある
マイ・ニュー・ラブ
|