Hakanai Diamond (Lyrics)
Romanized Title Japanese Title English Title Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date |
Romaji
Sakende mo mogaite mo kotae wa kaette wa konai
Kono kokoro akeru kagi doko ka ni wasurete mitai
Nantonaku yokan ga shiteta kowareteku kanji ga shiteta
Mi no hodo mo wakimaenai jigajisan wo hajimeteita
Nobosete zu ni nori toritsuku shima mo nai
Jibun de ichiban kirai na type ni natteiru to
Kitsukanaideiru boku no teitaraku wo warae yo
Doko ni yukou speed ageta mama
Wasuremono mo omoidasezu ni boots wo suriherasu
Dou natte mo ii kowai mono nado nai
Hito no itami nado shiru hima mo nai
Nante hakanai diamond
Uwatsura no soushoku to mesaki no kimochi yosa ni hashiri
Umasugiru conversation ayatsuru hito ni yoishire
Shirafu ni hikimodosu kotoba ni wa nibemonai
Tashika itsuka bokutachi wa onaji yume wo mite
Kowai kurai ni shinjiatte musubareteita
Yabai koto ni te wo dashita shike ga zenbu mawattekite
Aozameta mune no uchi wo kudaranai egao de kakusu
Doko ni yukou speed ageta mama
Wasuremono mo omoidasezu ni boots wo suriherasu
Dou natte mo ii kowai mono nado nai
Nani mo dekizu ni kotae dasezu ni dasei de tsuppashiru
Dare mo inakunari hajimete mi ni shimiru
Wakime mo furazu oikaketano wa
Nante hakanai diamond
Dou shiyou mo nai
Inchiki no life
Japanese
English
Even if I cry or struggle, the answer won't come back
The key to open this heart, seems like I have forgotten it somewhere
One way or another, I had a premonition that everything will break down
Not understanding where my level is, I've started giving praises to myself
Riding on a conceited illustration with not even a rope to cling to
I have become the type of person I hate the most
Let's laugh at my ignorance self and situation
Whereever I go, with the speed increased
Not recalling forgotten things, my boots are getting worn out
Whatever the outcome is fine, nothing scares me anymore
Don't have time to care about other people's pain either
Such empty diamond
Running with accessories on the outside and immediate good feeling in the heart
Getting drunk in the midst of people who handle well their skillful conversation
Words to restore me back to reality are rather curt
For certain, someday we will have the same dream
We believed and understood each other to a frightening extent
Having done bad things, the penalties are coming back right at me
My heart turned pale, inside it I'm concealing a useless smile
Whereever I go, with the speed increased
Not recalling forgotten things, my boots are getting worn out
Whatever the outcome is fine, nothing scares me anymore
I can't do anything, I can't give no answer, keep running swiftly on this character
Everyone has disappeared, for the first time it soaks into my mind
The thing I'm running after without even a sideway glance is actually
Such empty diamond
I can't help it
An illusioned life