Arakure (Lyrics)
Romanized Title Japanese Title English Title Music Tak Matsumoto Lyrics Koshi Inaba Release Date |
Romaji
Mou nidoto boku wo yurusanai deshou
Anata wa boku wo mihanasu deshou mirai eigou
Dogi tsui kaikan ni mikareru dake
Antai na hibi wo tsuzukerarenai tsumi bukaki waga shoutai
Arakure, modaete, hara kukure, mae wo muke
Makkana shinzou wa risei wo koete naru yo
Hi wo kugure, kogoete, tebura de get on your way
Mihatenu sekai dake ga boku wo yobu
To . ro . ke . ru . ta . ma . shi . i
Ai mo aware mi mo todokanai
Te ni oenai chi ga myakuutte harenchinaru waga shoutai
Arakure, modaete, hara kukure, mae wo muke
Makkana shinzou wa risei wo koete naru yo
Kokoro no yori dokoro hikikae ni oiteyuke
Mune ga itai ne shizen no mukui
Ho . do . ke . ru . ta . ma . shi . i
Arakure, modaete, hara kukure, mae wo muke
Makkana shinzou wa risei wo koete naru yo
Jikan wo tachikire, te wo nobose, get on your way
Mihatenu sekai dake ga boku wo yobu
To . ro . ke . ru . ta . ma . shi . i
Japanese
English
Never again would you ever forgive me
You have deserted me for eternity
Just because I was drawn into that intense pleasure
Peaceful days won't continue, it's the true color of my deep sin
Panicking, worrying, understanding, moving forward
The crimson heart has gone past reasons and is screaming
Put it into fire, freeze it, with your hands get on your way
Only a world with no end to be seen is calling to me
An enchanted soul
Neither love nor pity can reach you
Uncontrolable pulsing of my blood, it's the true color of my shameless self
Panicking, worrying, understanding, moving forward
The crimson heart has gone past reasons and is screaming
The place where the heart is, grab and throw it away
My chest hurts, it's the natural compensation
An untied soul
Panicking, worrying, understanding, moving forward
The crimson heart has gone past reasons and is screaming
Stop the time, hold out your hand, get on your way
Only a world with no end to be seen is calling to me
An enchanted soul