MARIE (Lyrics)

From B'z Wiki
Revision as of 15:00, 1 June 2019 by ErreFan (talk | contribs) (Created page with "{{BzLyrics | JapaneseTitle = | EnglishTitle = | Music = Stevie Salas | Lyrics = Koshi Inaba | Year = 2017 | Translation = ErreFan | sample...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Released in 2017 | Music by Stevie Salas | Lyrics by Koshi Inaba | Translated by ErreFan
ALBUM

CHUBBY GROOVE Cover.jpg

ROMAJI LYRICS

Yokan ga shiteta kimi ga yattekisouna
muzumuzu ochitsukanai
mattairana shizukana jikan no hate
hibi no tsutome ga yatto mukuwareru
nanikagachigau asa

Uchinomeshite okure nee Marie
kirameiteru uneri de
iki mo tomaru youna fureai
haruka minami kara nee Marie
harubaru tabi shite kita
itaburisuki no jyousama

Nanigoto ni mo kitai shi sugi wa dame to
imamade no jinsei de
kiratte hodo manande kita tsumori
tokubetsuna koto nante nai no da to
omoi kikaseyou

Moteasonde okure nee Marie
sono chibusa no ue de
me ga sameru youna sasayaki
haruka minami kara nee Marie
harubaru tabi shite kita
itaburisuki no jyousama Marie

Nani mo kikanaide nee Marie
kowasaretai nda yo
saitei no hibi kara nukedashitai
haruka minami kara nee Marie
harubaru tabi shite kita
itaburisuki no jyousama Marie

yokan ga shiteta
nani ka ga okori souna
yokan ga shiteta
nani ka ga kawari souna

ENGLISH TRANSLATION

I had a premonition, as if you were going to come
I was impatient and didn’t calm down
At the end of perfectly quiet time
Everyday efforts were finally rewarded
On a morning when something was different

Hey, please, beat me, Marie
With your sparkling waves,
A touch that almost made me stop breathing,
Hey, Marie, you have come all the way
from the far south
A queen that likes teasing

Expecting too much for anything is useless
Or that in your life until now
You intended to learn so many things
But there wasn’t anything special
Let me hear these thoughts

Hey, please, play with me, Marie
on your breast
a whisper, that makes my eyes open
Hey, Marie, you have come all the way
from the far south
A queen that likes teasing, Marie

Hey, don’t listen to anything, Marie
I want to be destroyed
I want to break out from the worst days
Hey, Marie, you have come all the way
from the far south
A queen that likes teasing, Marie

I had a premonition
That something was going to happen
I had a premonition
That something was going to change

JAPANESE 歌詞

予感がしてた 君がやってきそうな
ムズムズ落ち着かない
真っ平らな 静かな時間の果て
日々の努めがやっと報われる
何かが違う朝

打ちのめしておくれ ねぇマリー
きらめいてるうねりで
息も止まるようなふれあい
遥か南から ねぇマリー
はるばる旅してきた
いたぶり好きの女王様

何事にも 期待しすぎはダメと
今までの人生で
嫌ってほど 学んできたつもり
特別な事なんてないのだと
思い聞かせよう

もてあそんでおくれ ねぇマリー
その乳房の上で
目がさめるような囁き
遥か南から ねぇマリー
はるばる旅してきた
いたぶり好きの女王様マリー

なにも聞かないで ねぇマリー
壊されたいんだよ
最低の日々から抜け出したい
遥か南から ねぇマリー
はるばる旅してきた
いたぶり好きの女王様マリー

予感がしてた
何かが起こりそうな
予感がしてた
何かが変わりそうな